Deixa-te disso. não tem piada. | Open Subtitles | اقطع ذلك بطريقة صحيحة الآن هذا ليس مضحكا |
não tem piada. Quase não vejo a rapariga. Só falamos ao jantar uma vez por semana. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكا, فمن الصعب أن أرى الفتاة فقط نتحدث على العشاء مرة واحدة في الأسبوع |
não tem piada. Tenho uma miúda triste no carro. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكا لدي بنت مصدومة في الخارج في السيارة |
O amor não tem graça. Tem quando eu o faço. | Open Subtitles | الحب ليس مضحكا انه كذلك, عندما افعل أنا ذلك |
não tem graça, não quero ser o esquisito de Encino. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكا أنا لن أصبح مثل هذا الولد المضطرب من إنسينو |
Isso não tem piada. não tem piada nenhuma. | Open Subtitles | حسنا , هذا ليس مضحكا هذا ليس مضحكا على الاطلاق |
Isso não tem piada. A mulher dele anda mesmo a traí-lo. | Open Subtitles | هذا الهراء ليس مضحكا يا رجل فزوجته تخونه بالفعل |
Meu, não tem piada! Ela roubou-me a erva! | Open Subtitles | هذا ليس مضحكا يا رجل، لقد سرقت الحشيش الخاص بي |
- Sigam. - Isso não tem piada. | Open Subtitles | .ـ أسرعي الآن .ـ ذلك ليس مضحكا |
Patsy, isso não tem piada. | Open Subtitles | الآن يا مضحكة لا هذا ليس مضحكا حبي |
não tem piada. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكا, ليس هناك أي شىء مضحك حيال هذا, فقط... |
- Umas horas. Isto não tem piada. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكا عودي الى هنا حالا |
Pára de rir. não tem piada. | Open Subtitles | توقفي عن الضحك ، هذا ليس مضحكا |
- Isso não tem piada. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكا - حسنا عندما كنتي في الثالثة - |
Isto não tem piada, porra. | Open Subtitles | هذا ليس 'مضحكا بعد الآن. هذا ليس مضحكا بعد الآن , يارجل . |
Desculpa, não tem graça nenhuma. Na verdade, até tem. | Open Subtitles | أسفة، هذا ليس مضحكا فى الحقيقة أنه مضحك نوعا ما |
não tem graça. Ele só está a dizer o que acontece, quando se esquia. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكا ،انه يقول لكم ماتفعلون عندما تذهبون الى التزلج |
- Isto não tem graça. Precisamos de mantimentos. - Estão a apertar connosco. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكا نحتاج امدادات انهم يضغطون علينا |
Está bem. Aparece no abrigo nuclear depois de disparares. Isso não tem graça! | Open Subtitles | حسنا حسنا احصل على ملجأ الحماية من القنابل بعد ان تخترق هذا ليس مضحكا كيف حالك؟ اهلا بن |
Julie: "lol obrigada gmail agora está a ser lento" Pensando bem, não tem graça nenhuma. | TED | جولي: "LOL" شكرا الإيميل بطيء الآن" إذا فكرت في الأمر، فالأمر ليس مضحكا. |
não teve graça. | Open Subtitles | ليس مضحكا , في بعض الثقافات يمكن للكلاب حراسة الجثث |
Não está nada engraçado, rapazes. | Open Subtitles | لا.. ليس مضحكا.. لا يا شباب... |