Não com um fato de protecção vestido, não consegue, senhor. | Open Subtitles | ليس و أنت ترتدي لباس واقي ضد المخاطر البيولوجية |
Não haverá modo algum de me vires a perdoar, Michael, Não com essa coisa siciliana que dura há 2 mil anos... | Open Subtitles | مستحيل يا مايكل مستحيل أن تسامحنى يوماً ليس و بعروقك هذة الدماء الصقلية التى تدور منذ ألاف السنين |
É muito fácil falar da alma, do espírito e o do amor próprio, mas Não quando se mede 91 cm. | Open Subtitles | من السهل ان تتكلم عن الارواح و الحياه و الاساسيات و لكن ليس و انت بطول ثلاثه اقدام |
- Pensei que querias dormir. - Não, quando sou hóspede. | Open Subtitles | ـ لأنك تحبّ النوم لوقت متأخّر ـ ليس و أنا ضيف |
Talvez a Mileva encontre alguém que a faça feliz, mas Não enquanto se agarrar a este casamento. | Open Subtitles | ربما ميليفا يمكنها ايجاد شخص يجعلها سعيدة ايضاً لكن ليس و هي متمسكة بهذا الزواج |
Por favor, Mayhew, Não enquanto eu estiver a fumar. Continue, jovem. | Open Subtitles | أرجوك يا مايهيو ، ليس و أنا أدخن استمر أيها الشاب |
Não com ele aqui. E Não com os calcanhares pesados. | Open Subtitles | ليس و هو هنا ، هذا أكيد و ليس مع الأصابع الوامضة أيضاً |
Não haverá modo algum de me vires a perdoar, Michael, Não com essa coisa siciliana que dura há 2 mil anos... | Open Subtitles | مستحيل يا مايكل مستحيل أن تسامحني يوماً ليس و بعروقك هذه الدماء الصقلية التي تدور منذ ألاف السنين |
Talvez um dia, mas Não com os planetas desalinhados. | Open Subtitles | يوما ما, ربما, لكن ليس و الكواكب في تزامن كهذا |
E então... ela deixou cair algo, uma peça de joalharia, e... e eu não consegui fazê-lo, Não com ela assim no chão, por isso continuei a andar. | Open Subtitles | و من ثم أسقطت شيء من حقيبتها مثل المجوهرات أو شيء من هذا و لكني لم أستطع أن أفعلها ليس و هي على الأرض بتلك الطريقة |
Não com o sangue desta rapariga nas mãos. | Open Subtitles | ليس و يدهِ مُلطـّخة بدماء تلكَ الفتاه، لنّ يكون كذلك. |
Não com um bebé a caminho. | Open Subtitles | ليس و نحن بانتظار مولود بالطريق |
Não podemos permitir que a história se repita, Não quando temos o poder de impedir. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسمح للتاريخ بتكرار نفسه ليس و في أيدينا القوة لإيقاف ذلك |
Não quando estamos a horas de uma grande ofensiva. | Open Subtitles | ليس و نحن على بعد ساعات قليلة من المعركة |
Não quando as coisas estão a ficar interessantes. | Open Subtitles | ليس و الأمور على وشكَ .أن تغدو أكثر إثارة |
Mas Não quando ando a arrastar esta velha batata babada. | Open Subtitles | لكن ليس و أنا أصحب هذه البطاطا الكبيرة السن التي يسيل لعابها |
Pelos vistos Não enquanto pesquisa estas coisas na Internet. | Open Subtitles | ليس و أنت تبحث بهذه الأشياء على شبكة الإنترنت |
Não posso ficar nesta casa, fofinha. Não, enquanto aquela faccia brutta cá estiver. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أبقى في هذا المنزل يا حبيبتي ليس و فاتشيا بروتا ذاك هنا |
Você não vai matá-la. Não enquanto precisar dela para barganhar. | Open Subtitles | -لن تقوم بقتلها ليس و بينما أنت تساوم بها |
Não quanto estou tão próximo. | Open Subtitles | ليس و أنا قريب إلى هذا الحد |
Não é como se tivesse o dia inteiro a ficar a navegar. | Open Subtitles | اسمع, الأمر ليس و كأنه يوجد وقت خلال اليوم لتستخدم الانترنت |