"ليس و" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não com
        
    • Não quando
        
    • Não enquanto
        
    • Não quanto
        
    • Não é como
        
    Não com um fato de protecção vestido, não consegue, senhor. Open Subtitles ليس و أنت ترتدي لباس واقي ضد المخاطر البيولوجية
    Não haverá modo algum de me vires a perdoar, Michael, Não com essa coisa siciliana que dura há 2 mil anos... Open Subtitles مستحيل يا مايكل مستحيل أن تسامحنى يوماً ليس و بعروقك هذة الدماء الصقلية التى تدور منذ ألاف السنين
    É muito fácil falar da alma, do espírito e o do amor próprio, mas Não quando se mede 91 cm. Open Subtitles من السهل ان تتكلم عن الارواح و الحياه و الاساسيات و لكن ليس و انت بطول ثلاثه اقدام
    - Pensei que querias dormir. - Não, quando sou hóspede. Open Subtitles ـ لأنك تحبّ النوم لوقت متأخّر ـ ليس و أنا ضيف
    Talvez a Mileva encontre alguém que a faça feliz, mas Não enquanto se agarrar a este casamento. Open Subtitles ربما ميليفا يمكنها ايجاد شخص يجعلها سعيدة ايضاً لكن ليس و هي متمسكة بهذا الزواج
    Por favor, Mayhew, Não enquanto eu estiver a fumar. Continue, jovem. Open Subtitles أرجوك يا مايهيو ، ليس و أنا أدخن استمر أيها الشاب
    Não com ele aqui. E Não com os calcanhares pesados. Open Subtitles ليس و هو هنا ، هذا أكيد و ليس مع الأصابع الوامضة أيضاً
    Não haverá modo algum de me vires a perdoar, Michael, Não com essa coisa siciliana que dura há 2 mil anos... Open Subtitles مستحيل يا مايكل مستحيل أن تسامحني يوماً ليس و بعروقك هذه الدماء الصقلية التي تدور منذ ألاف السنين
    Talvez um dia, mas Não com os planetas desalinhados. Open Subtitles يوما ما, ربما, لكن ليس و الكواكب في تزامن كهذا
    E então... ela deixou cair algo, uma peça de joalharia, e... e eu não consegui fazê-lo, Não com ela assim no chão, por isso continuei a andar. Open Subtitles و من ثم أسقطت شيء من حقيبتها مثل المجوهرات أو شيء من هذا و لكني لم أستطع أن أفعلها ليس و هي على الأرض بتلك الطريقة
    Não com o sangue desta rapariga nas mãos. Open Subtitles ليس و يدهِ مُلطـّخة بدماء تلكَ الفتاه، لنّ يكون كذلك.
    Não com um bebé a caminho. Open Subtitles ليس و نحن بانتظار مولود بالطريق
    Não podemos permitir que a história se repita, Não quando temos o poder de impedir. Open Subtitles لا يمكن أن نسمح للتاريخ بتكرار نفسه ليس و في أيدينا القوة لإيقاف ذلك
    Não quando estamos a horas de uma grande ofensiva. Open Subtitles ليس و نحن على بعد ساعات قليلة من المعركة
    Não quando as coisas estão a ficar interessantes. Open Subtitles ليس و الأمور على وشكَ .أن تغدو أكثر إثارة
    Mas Não quando ando a arrastar esta velha batata babada. Open Subtitles لكن ليس و أنا أصحب هذه البطاطا الكبيرة السن التي يسيل لعابها
    Pelos vistos Não enquanto pesquisa estas coisas na Internet. Open Subtitles ليس و أنت تبحث بهذه الأشياء على شبكة الإنترنت
    Não posso ficar nesta casa, fofinha. Não, enquanto aquela faccia brutta cá estiver. Open Subtitles لا أستطيع أن أبقى في هذا المنزل يا حبيبتي ليس و فاتشيا بروتا ذاك هنا
    Você não vai matá-la. Não enquanto precisar dela para barganhar. Open Subtitles -لن تقوم بقتلها ليس و بينما أنت تساوم بها
    Não quanto estou tão próximo. Open Subtitles ليس و أنا قريب إلى هذا الحد
    Não é como se tivesse o dia inteiro a ficar a navegar. Open Subtitles اسمع, الأمر ليس و كأنه يوجد وقت خلال اليوم لتستخدم الانترنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus