"لي أن أسأل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Posso saber
        
    • Posso perguntar
        
    • Posso perguntar-te
        
    • tenho de perguntar
        
    • me permite perguntar
        
    Posso saber se está escrevendo um melodrama Swindon? Open Subtitles هل لي أن أسأل. هل تكتب ميلودراما رائد سويندون ؟
    Quer dizer, se tiveres, Posso saber qual é? Open Subtitles أعني، إذا كان الأمر كذلك، هل لي أن أسأل ما هي؟
    Pois, Posso perguntar porque vamos por este caminho, porque por ali não tem aspecto de ser uma estrada. Open Subtitles الحق. يمكن لي أن أسأل لماذا نحن ذاهبون بهذه الطريقة، لأنه ليس فعلا الطريق الى هناك.
    E, se Posso perguntar, a que se deve tal urgência? Open Subtitles وهل لي أن أسأل ما هو الأمر العاجل الذي تريدين محادثته بشأنه؟
    Posso perguntar-te para onde viajas, poderoso samurai? Open Subtitles هل لي أن أسأل إلى أين تسافر ، أيها الساموراي القوي
    Mas tenho de perguntar... Open Subtitles بالطبع ، ولكن لا بد لي أن أسأل
    Se me permite perguntar qual a razão de ter sido preso? Open Subtitles إذا كان لي أن أسأل... لماذا كان في السجن؟
    Posso saber como lidou com o teste? Open Subtitles هل لي أن أسأل ما الذي قمت بعمله في الإختبار ؟
    Cavalheiros, Posso saber o que levam nessas... fronhas? Open Subtitles هل لي أن أسأل السادة المحترمين ماذا عندكم في تلك أكياس المخاد؟
    Posso saber quem é o nosso informador na CIA e como sabemos que é de confiança? Open Subtitles هل لي أن أسأل ، من هو عميلنا الداخلي في الإستخبارات المركزية وكيف تعرف أنه موثوق فيه ؟
    Posso saber de que sou acusado? Open Subtitles هل لي أن أسأل عن تهمتي التي سأدافع عن نفسي ضدها؟
    Obrigada por nos salvar, Posso saber o seu nome? Open Subtitles شكراً لك على إنقاذنا هل لي أن أسأل عن إسمك؟
    Posso saber o que fazes aqui fora a meio da noite, minha menina? Open Subtitles هل لي أن أسأل ماذا تفعل سيدة شابة خارجا في منتصف الليل، ؟
    Posso perguntar se teve notícias das filhas de Munro? Open Subtitles هل لي أن أسأل إن كان للجنرال ويب أنباء من بنات الكولونيل مونرو؟
    Posso perguntar o que Sua Majestade faz acordado a esta kora? Open Subtitles هل لي أن أسأل لما فخامتك مستيقظ في مثل هذة الساعة الموحشة؟
    Posso perguntar quando é que ela volta para a Manticore? Open Subtitles هل لي أن أسأل عندما قالت بأنها ستعود لمانتي كور.
    Posso perguntar como o senhor e Teal'c foram pegos? Open Subtitles هل لي أن أسأل كيف أنت وتيلك أخذتم؟
    Posso perguntar como consegue utilizar a água como energia? Open Subtitles هل لي أن أسأل كيف يمكن لشخص ما أن يسخّر قوة الماء؟
    Posso perguntar... o que o Conselho ofereceu aos outros que eles escolheram discordar? Open Subtitles هل لي أن أسأل أي نصيحة اختار الآخرون تجاهلها؟
    Posso perguntar-te o que fizeste com a original da tua linhagem? Open Subtitles هل لي أن أسأل ماذا فعلت بربيبة سلسلة تحوُّلك؟
    tenho de perguntar. Open Subtitles كل الحق، لا بد لي أن أسأل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus