"لَكنِّي يَجِبُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas tenho
        
    Lamento imenso estar a transtornar-te, mas tenho que te avisar. Open Subtitles أَنا آسفُ جداً لاني أُزعجَتك لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُحذّرَك
    mas tenho de encontrar o Cole primeiro e contar-lhe. Open Subtitles لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَجِدَ كول أولاً ويَمْلأُه في.
    Adoraria, Louis, mas tenho um ensaio. Com licença. Open Subtitles أنا أَحْبُّ حقاً إلى، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى التدريبِ.
    Desculpa, Carlton, mas tenho de ir comprar um vestido. Open Subtitles آسف، Carlton، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَشتري a لباس.
    Odeio isto, mas tenho de ir. Open Subtitles أَكْرهُ هذا، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ.
    Parece-me bem, mas tenho de confirmar na minha agenda quando poderá ser. Open Subtitles ذلك يَبْدو لطيف جداً لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُدقّقَ جدولَي لرُؤية أوقات الفراغ لدي
    Lamento pela sua dor, sabe, mas tenho de olhar por mim. Open Subtitles Um، أَتعاطفُ مع ألمِكَ، تَعْرفُ؟ لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَعتني بنفسي.
    mas tenho de saber exactamente o que estou a superar. Open Subtitles لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ بالضبط الذي أَمْرُّ عليه.
    mas tenho de me preocupar com a exposição da firma. Open Subtitles لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَقْلقَ حول تعرّضِ هذه الشركةِ.
    É às 5h, mas tenho que primeiro tenho que ir buscar uma máquina de neve. Open Subtitles ليس قبل الخامسة لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَحضر ماكنة الثلجِ أولاً
    Obrigada, mas tenho de voltar para a província. Open Subtitles شكراً لك، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَعُودَ إلى البلادِ.
    Ficaria feliz se me saqueasse o dia inteiro, Pirata Tucker, mas tenho que limpar a casa e ir ao mercado, porque, por algum motivo, seus pais decidiram arruinar nosso feriado. Open Subtitles حسناً، في الواقع أنا سأَتْركُك تسلبني بسرور طِوال النهار، قرصان توكر لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُنظّفَ وأن أذْهبُ إلى المتجر
    Querido, gostava muito de ver... mas tenho de verificar umas contas. Open Subtitles العسل، أَنا آسفُ، أنا أَحبُّ المُرَاقَبَة... لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُوازنَ دفترَ صكوكي.
    Lamento, Sr. Monk, mas tenho que pedir que saiam os dois. Open Subtitles أَنا آسفُ، السّيد Monk، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَطْلبَ من كِلاكما المغادرة.
    Eu não conseguia sair desta floresta. mas tenho de saber se sou o último unicórnio que resta no mundo. Open Subtitles أوه، لا يمكن أَنْ أَتْركَ هذه الغابةِ لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ إذا كنت أنا آخر (وحيدة قرن) بقيت في العالمِ
    - mas tenho de pensar na minha reputação. Open Subtitles - لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُفكّرَ بسمعتِي.
    mas tenho de a avisar. Open Subtitles لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُحذّرُك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus