"مؤذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • inofensivo
        
    • inofensiva
        
    • dói
        
    • doer
        
    • inofensivos
        
    O Louis era chato, mas, na altura achei que era inofensivo. Open Subtitles لويس كان مزعجاً لكن في حينها ظننت بانه غير مؤذي
    Sou teu professor, conheces-me, sou inofensivo. E és boa com professores. Open Subtitles أنت تعرفيني أنا معلمك وغير مؤذي وأنت جيدة مع المعلمين
    Dir-se-ia, suponho, um preconceito inofensivo e que não estamos a ofender ninguém. TED على ما يبدو ، على ما أظن ، هو تحيز غير مؤذي وأنك لا تضر أحدا حقا.
    Vou dar um exemplo do que quero dizer com prática sexual tabu, mas inofensiva. Demos-lhes cenários. TED دعوني اعطيكم مثال ماذا اعني بكلمة غير مؤذي و لكن ممارسات جنسية محظورة
    Lembrem-se que é Inverno... e uma hipotermia dói. Open Subtitles تذكروا إنه الشتاء و انخفاض حرارة الجسم مؤذي
    Bem, eu ficaria. Aposto que vai doer. Open Subtitles اعتقد بانه سيكون مؤذي.
    Ele nem sequer está armado, é inofensivo! É um assassino, eu vi-o! Open Subtitles إنه حتى ليس مسلحاً ، إنه غير مؤذي إنه قاتل ، و أنا قد رأيته
    É um livro de receitas inofensivo. Só está um bocadinho sujo. Open Subtitles إنه كتاب طبخ غير مؤذي ولكنه مترّب بعض الشيء
    Acharam que era um velho inofensivo que voltara à cidade natal, para morrer. Open Subtitles اعتقدوا أنه مجرد رجل عجوز غير مؤذي عاد إلى موطنه ليموت
    Porque agora assim passas de fanfarrão inofensivo a um ladrão de skates. Open Subtitles لانك الآن أنت غير مؤذي صعب ان ترهب برودجيكر
    E, além disso, tu namoriscas às vezes. É inofensivo, não é? Open Subtitles بالاضافه إنك تغازل في بعض الأحيان إنه شيء غير مؤذي, أليس كذلك؟
    É grande, cabeludo e, por vezes, mal-cheiroso, mas é inofensivo e tem um cargo. Open Subtitles أنه ضخم و شعور و تفوح منه رائحة لكنه غير مؤذي ولدية مدة خدمة
    Seja como for, sozinho é inofensivo, mas misturado com agentes de nervos especialmente o gás VX - pimba! Open Subtitles ؟ على أية حال، هو غير مؤذي جدا لوحده، لكن، عندما خلط مع بعض وكلاء العصب، غاز في إكس بشكل خاص
    Ele parece tão inofensivo... que quando ele oferece boleia, elas quase sempre aceitam. Open Subtitles إنه يبدو غير مؤذي على الإطلاق لذا عندما يعرض عليهم نزهةً، يقبلون دائما
    Ele vai parecer simpático e educado... e vais pensar, "um pouco velho para mim, mas inofensivo". Open Subtitles سيبدو لطيف و مهذّب وستظنين ، أنه ربما يكون كبيرا قليلا بالنسبة لك ، لكنه غير مؤذي
    Ele é inofensivo. Passava o tempo a contar-me coisas que nunca fez. Open Subtitles أعني بأنه غير مؤذي تحدث عن كل الأوقات والأمور التي لم يقم بها
    inofensivo. Tens que ser, senão eles não se arriscariam. Open Subtitles لأنه غير مؤذي و الا ما قبلوا به
    Mas tem uns dentes enormes e é difícil convencer as pessoas que um animal com dentes tão grandes, é uma criatura inofensiva. TED لكن لديه فم كبير وانها نوع من الصعب إقناع الناس إذا حيوان له اسنان كبيرة، انه مخلوق غير مؤذي.
    É o que é o amor, minha querida, uma inofensiva doença mental. Open Subtitles هذا هو الحب، ياعزيزتي: مرض عقلي غير مؤذي
    Ainda me dói. Open Subtitles هذا لا يزال مؤذي
    Ao menos por um bocado. dói muito, Cap. Open Subtitles أنه مؤذي و سيئ ياكاب
    Sejas de onde fores, isso deve doer. Open Subtitles يحاول تقليل قيمتها هذا مؤذي
    Prazeres inofensivos, para ajudar a apanhar o assassino. Open Subtitles تساهل قليل غير مؤذي بمقابل المُساعدة في القبض على قاتل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus