(Aplauso) O mais engraçado é que o meu pai tinha muita fé em mim, | TED | الغريب في الأمر, كان أبي مؤمنا بي بشدة. |
Essa é sua intenção, Sr. Gideon, se tornar um homem de fé e se converter ao islamismo? | Open Subtitles | هل من نيتك, سيد جيديون ان تصبح مؤمنا وتعتنق الاسلام؟ |
E compreendi perfeitamente uma coisa. Marty acreditava em tudo. | Open Subtitles | وأدركت شيئا واحدا بوضوح بأن مارتي كان مؤمنا بذلك |
O Coronel Cochrane acreditava no mérito das tradições. | Open Subtitles | كان العقيد كوكراين رجلا مؤمنا بالتقاليد. |
Para se ser alguém neste mundo, tem que se ser um crente, certo, Tom? | Open Subtitles | ليصبحوا شيئا فى هذا الكون عليك ان تكون مؤمنا.أليس كذلك ,توم؟ |
Pena terem-nos trancado assim. | Open Subtitles | أنها سيئة للغاية يجب أن يكون مؤمنا من هذا القبيل. |
Não se diz isso se não se acredita. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تقول هذا إلا إذا . كنت مؤمنا به |
Não acredito nessas tretas de curar pela fé, mas parece muito mais solto. | Open Subtitles | . . انا لست مؤمنا بخرافات الشفاء العجيبه تلك لكن هذا الموضوع يشعرني بالعجب اكثر بكثير |
Mein Führer mantenha a fé na vitória final. | Open Subtitles | سيدى الفوهرير، كن مؤمنا بالنصر النهائي |
Mas, se não tens fé no pouco, também não vais ter fé no muito. | Open Subtitles | "إذا ما لم تكن مؤمنا صادقا فى الأمور الكبيرة فلن تكن مؤمنا ولا صادقا فى الأمور الصغيرة" |
Acho que pode ter fé. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تكون مؤمنا |
Crokes era um esotérico e acreditava que os seres humanos podiam comunicar telepaticamente quando sintonizados em altas frequências cerebrais. | Open Subtitles | كان كروكس مؤمنا بالخرافات وآمن بأن البشر يستطيعون التواصل بشكل تخاطري عندما يكون هناك ارتباط في تردد الادمغه |
Ele acreditava que uma pessoa deve poder defender a sua família. | Open Subtitles | وكان مؤمنا بشكل كبير بأن الشخص يجب أن يكون قادرا على الدفاع عن عائلته |
Fui chamada ao acampamento porque o general acreditava que uma força malevolente era responsável pelos incómodos. | Open Subtitles | لقد دعيت إلى المخيم لأن الجنرال كان مؤمنا بأن قوة حاقدة كانت خلف هذا القلق |
Um grande crente nas pessoas desta cidade... | Open Subtitles | الذي كان مؤمنا عظيما بسكان هذه المدينة... |
Eu não sou muito crente na terapia, mas... | Open Subtitles | أنا لست مؤمنا كبيرا بالعلاج النفسي لكني |
Era um grande crente nos métodos de B. F. Skinner! | Open Subtitles | كان مؤمنا جدا بنظرية "ب.ف. سكينر" |
Freda, estou trancado no meu gabinete. | Open Subtitles | فريدا! عفوا، يبدو لي ليكون مؤمنا في مكتبي. |
Não sei quanto tempo estive trancado lá dentro. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم من الوقت كنت مؤمنا هناك. |
Eu... já não quero ficar trancado. | Open Subtitles | أنا... أنا لا أريد أن يكون مؤمنا حتى الآن. |
Quero que compreendas... que o Brian Taylor sempre foi um verdadeiro seguidor da Latnok, e ao lhes mostrar as habilidades da Jessi acredita que o vão voltar a aceitar, mesmo que ela saia magoada durante o processo. | Open Subtitles | انا اريد ان افهم.. براين تيلور كان دائما مؤمنا في لاتنوك وبأظهار قدرات جيسي |
Ele não acredita em cientologia e que psiquiatria mata? | Open Subtitles | أليس مؤمنا بالسمرة وذلك القتل بالطب النفسي إنه فقط غريب |