Em agosto, seis semanas depois de a enfermeira ter morrido, estavam a morrer centenas de pessoas por semana, com a doença. | TED | في أغسطس بعد ستة أسابيع من وفاة الممرضة مئات الأشخاص كانوا يموتون من المرض كل أسبوع. |
A Mary é apenas uma entre centenas de pessoas que a minha organização ajudou a documentar violações de direitos humanos usando câmaras. | TED | ان مريم مجرد واحدة من مئات الأشخاص التي استطاعت منظمتنا مساعدتها لتوثيق انتهاكات حقوق الإنسان باستخدام الكاميرات. |
Em meados dos anos 90, eu disse a centenas de pessoas na primavera da vida que eram seropositivos. | TED | وبحلول منتصف سنة 1990، علمت عن مئات الأشخاص في سنة صغيرة جدا ممن أصيبوا بفيروس نقص المناعة المكتسبة. |
centenas de pessoas dizem-me o que não querem sentir. | TED | تعاملت مع مئات الأشخاص الذين أخبروني بما لا يريدون أن يشعروا به. |
Eu atravessei o país e dei de caras com cem pessoas em tua casa. | Open Subtitles | , نعم , أنا جئت من الطرف الأخر للبلاد و هناك مئات الأشخاص في منزلكِ |
Teria que ser anfitriã para centenas de pessoas, toda a comarca. | Open Subtitles | عليكِ أن تكونى مضيفة مئات الأشخاص المقاطعة بأكملها |
Estão centenas de pessoas lá. Toda a gente da escola. | Open Subtitles | هنالك مئات الأشخاص فيه الجميع من المدرسة |
Sei que centenas de pessoas tomam e estão todas muito bem. Sério. | Open Subtitles | أعرف مئات الأشخاص يتناولونها وهو يبلون بشكل جيّد، حقاً |
Tu mataste-o em frente a centenas de pessoas, dezenas de câmeras! | Open Subtitles | قتلته أمام مئات الأشخاص بدون رأفة ولا أحد آمن. |
Deviam estar centenas de pessoas lá. Ninguém viu nada? | Open Subtitles | كان ثمة مئات الأشخاص هناك حتماً ألم يرى أحدهم شيئاً؟ |
centenas de pessoas festejam aqui todos os dias e todas as noites. | Open Subtitles | مئات الأشخاص يحتفلون هنا كل يوم، كل ليلة، يا رجل. |
Quando centenas de pessoas falam do mesmo monstro, é garantido que algo se passa. Só não sabem o que chamar. | Open Subtitles | لذا عندما يتحدث مئات الأشخاص عن نفس الوحش فهناك أمر ما بالتأكيد لكنهم لا يعرفون ماذا يسمونه |
São centenas de pessoas, Jack! | Open Subtitles | ويجب علينا أن نفعل ذلك الآن إنهم مئات الأشخاص , جاك |
Existem centenas de pessoas com filhos desaparecidos. | Open Subtitles | هناك مئات الأشخاص هناك برفقة الأطفال المستعبدين |
Aperto a mão a centenas de pessoas em cada evento. | Open Subtitles | أقوم بمصافحة أيادي مئات الأشخاص في كل حدث |
Quando os militares chegaram, já tínhamos perdido centenas de pessoas. | Open Subtitles | عندما وصل الجيش كنا قد فقدنا مئات الأشخاص |
Parece que a polícia está correndo ao redor de algumas centenas de pessoas andando na rua. | Open Subtitles | قوات الشرطة تحوم في كل مكان بينما مئات الأشخاص يتدفقون عبر الشارع |
A Organização Mundial da Saúde e os parceiros que trabalham com ela disponibilizaram centenas de pessoas nos dois meses seguintes para ajudarem a detetar o vírus. | TED | منظمة الصحة العالمية و شركائها التى تعمل معهم أعلنت مؤخرًا عن مئات الأشخاص علي مدار الشهرين القادمين قادرين علي تتبع الفيروس. |
Estou a pensar que o meu irmão já sofreu na vida mais do que cem pessoas suportariam, e merece estar com uma pessoa tão maravilhosa como tu. | Open Subtitles | أفكربأنّ... أخي عانى الكثير من الألم بحياته أكثر ممّا قدّ يحتمله مئات الأشخاص و... |
cem pessoas que entendem o que faço o dia todo. | Open Subtitles | مئات الأشخاص يفهمون ما أفعله |