Por isso, passei o resto da noite a tentar compensar todo o mal que o Ralph fizera. | Open Subtitles | لذا قضيت ماتبقى من الليل في العودة ومحاولة التعويض عن جميع الاشياء التي فعلها رالف |
Trataste dos outros sozinho. Já agora, faz o resto também. | Open Subtitles | اِفعل ماتبقى بنفسك فيبدو أنك مازلت تملك قوة إكتساحية |
Disseste que me amavas e querias passar o resto da vida comigo. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تحبني وأنك تريد قضاء ماتبقى من حياتك معي. |
É tudo o que resta, na realidade. Não o vejo há 5 anos. | Open Subtitles | هذا كل ماتبقى لدينا منه حقيقة لم أره لمدة خمس سنوات |
As indústrias são tudo o que sobrou da minha família. | Open Subtitles | شركة الصناعات المستقبلية هو كل ماتبقى لدي من عائلتي |
Conheceu o homem com quem vai passar o resto da vida. | Open Subtitles | وإلقتى الرجل الذي يفترض أن يقضي ماتبقى من حياته معه. |
Talvez passe o resto da sua vida em Leavenworth. | Open Subtitles | على الأرجح أنّك ستقضي ''ماتبقى من حياتك بِـ''ليفنورث |
Juro por tudo que se lhe faz mal, se lhe toca num cabelo que seja, hei-de passar o resto da vida a fazê-lo sofrer. | Open Subtitles | أنظر .. أقسم بالله لو فعلت به شيء إذا لمست شعرة واحدة من رأسه سأقضي ماتبقى من حياتي متأكدة أنك ستعذب أقصى العذاب |
Por respeito pelos mortos, o resto foi contado tal como aconteceu. | Open Subtitles | وبداعي الاحترام للموتى فقد جرى سرد كل ماتبقى تماما كما حدثت |
Se queres acabar com o resto do teu corpo, força, mas eu gosto de poder andar. | Open Subtitles | تريد أن تحصل على طلقات نارية في ماتبقى من مؤخرتك بكل سرور ، نوعاً ما أنا أفضل قدرتي على المشي |
Precisamos que meu pai nos entregue o resto das evidências que roubou da caixa de segurança. | Open Subtitles | نحتاج إلى أبي ليعطينا ماتبقى من الأدلة التي كانت محفوظة في صندوق للودائع |
Agora temos de fazer o resto com o Danny Elfman. | Open Subtitles | عظيم .. الآن يجب علينا مواصلة ماتبقى مع الموسيقي داني إلفمان |
Sem o resto do corpo, não podemos saber como morreu. | Open Subtitles | بدون ماتبقى من الجسم, لايمكننا أن نعرف تحديدا سبب وفاتها |
Posso meter o resto no teu rabo gigantesco? | Open Subtitles | هل يمكنني وضع ماتبقى منهم على مؤخرتك الكبيرة؟ |
Vais querer passar o resto da tua vida a escolher couves? | Open Subtitles | أحقاً تريدين تمضية ماتبقى من حياتك في نقل الملفوف؟ |
Para mim, manda-me algum para a prisão. o resto, veremos. | Open Subtitles | ضع جزءاً من نصيبي في حسابي ماتبقى سنرى فيما بعد |
A marinha intimidou e abandonou aquela base, e, tudo o que resta, é esta rede enorme de alicerces de betão, ou de lajes(Slabs). | Open Subtitles | هناك قاعدة بحرية مهجورة فى الاسفل وكل ماتبقى منها هو شيء يمكن استخدامه فى السكن |
Tudo o que resta é o Reino de Granada, no extremo sul de Espanha. | Open Subtitles | كل ماتبقى هو مملكة غرناطة على الشريط الجنوبي لإسبانيا. |
Tudo o que resta são algumas cicatrizes pequenas ao redor de sua boca e ânus. | Open Subtitles | كل ماتبقى القليل من ندوب الحولة فمه و فتحة الشرج. |
Estas colunas são tudo o que sobrou deste templo mais velho do forum Romano, consagrado a Saturno há 2 500 anos. | Open Subtitles | هذه الأعمدة هي كل ماتبقى من أقدم المعابد هذا في الساحة الرومانية و المُكرس أولا لزحل قبل 2500 سنة |
Os restantes ficaram aqui presos à espera do jantar. | Open Subtitles | يبدو أن ماتبقى منهم علقوا هنا. منتظرين العشاء. |
História é um conto narrado pelos vencedores. Aquilo foi o que restou dela. | Open Subtitles | التاريخ حكاية يرويها المنتصرون هذا ماتبقى منها. |
Havia um bocado de fita-cola no que restava do cabo. | Open Subtitles | كان هنالك شريط لاصق مثبت على ماتبقى من المقبض |