O que vamos fazer nas nossas bodas de ouro? | Open Subtitles | ماذا علينا أن نفعل بخصوص يوم ذكرانا الذهبي؟ |
Bem, O que vamos chamar ao ponto de encontro? | Open Subtitles | الان , بالنسبه الى نقطه التلاقى ماذا علينا ان نسميها ؟ |
O que devemos fazer é parar de sentir pena de nós mesmos. | Open Subtitles | ماذا علينا أن نفعل ان نتوقف بالشعور بالاسى حول أنفسنا ؟ |
Agora, Doutor, O que devemos fazer acerca do nosso presumido exuberante? | Open Subtitles | ماذا علينا أن نفعل أيها الطبيب، حيال نجمنا المتحرر؟ |
Certo, então O que temos que fazer para o tirar de lá? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا علينا أن نفعل لإخراجه من هُناك إذن ؟ |
Lhe direi o que podemos fazer para voltar a Lubumbashi. | Open Subtitles | سوف اخبرك. سوف اخبرك ماذا علينا ان نفعل لو كنا تمكنا من العودة الي لمباسي |
Essa pergunta era: "O que temos de fazer para garantir que a nossa empresa dure 100 anos?" | TED | وكان ذلك السؤال هو: ماذا علينا أن فعل للتأكد من استمرار شركتنا ل100 عام؟ |
Esta noite entra para história, e O que vamos fazer sobre isto? | Open Subtitles | الليلة كانت التاريخ، ماذا علينا أن نفعل حيال هذا الأمر؟ |
E O que vamos fazer? Andar pelo país inteiro? | Open Subtitles | ماذا علينا أن نعمل امشي في كافة أنحاء البلاد |
É como que todas essas diferentes emoções, desde o entusiasmo à desorientação, até O que vamos fazer agora? | Open Subtitles | كل هذه المشاعر من الإنفعال الى الحيرة ماذا علينا ان نفعل؟ |
É isso, senhor. O que vamos fazer agora? | Open Subtitles | .لقد أخذنا كُل شيء، سيدي ماذا علينا فعله الآن؟ |
Olha, Oxigenado, primeiro eu digo: "O que vamos fazer?" | Open Subtitles | هيا فلابس , لقد قلت , ماذا علينا فعله ؟ |
Não somos sortudos, enquanto eles nos dizem... como devemos viver, O que devemos comer." | Open Subtitles | اننا لسنا بسعداء ، عندما يخبرونا اين علينا ان نسكن ، ماذا علينا ان ناكل |
O que devemos fazer? Deveria mos ir embora? | Open Subtitles | ماذا علينا أن نفعل هل يجب أن نغادر المكان |
Acabámos de chegar, senhor. Pode dizer-nos O que devemos fazer? | Open Subtitles | لقد وصلنا تواً، سيدي، هلا أخبرتنا ماذا علينا أن نفعل؟ |
- O que devemos fazer? Tem de ser algo importante para nós. | Open Subtitles | حسناً، ماذا علينا أن نحصل؟ إنهُ بحاجة أن يكون شيئاً مهماً بالنسبةِ لنا |
O que devemos fazer quanto a isso, senhores? | Open Subtitles | ماذا علينا أن نفعل بخصوص ذلك أيها السادة؟ |
Isso é horrível. Fez com que todos parecessem uns idiotas. Sabem O que temos que fazer? | Open Subtitles | لقد جعلوكم جميعاً تبدون مثل البلهاء تعرفون ماذا علينا أن نفعل الأن ؟ |
Agora sabemos O que temos que fazer. | Open Subtitles | حسناً، الآن نعلم ماذا علينا أن نفعل |
O que temos que fazer agora? | Open Subtitles | ماذا علينا فعله الأن ؟ |
Eu sei, mas o que podemos fazer? | Open Subtitles | أعلم، لكنّ ماذا علينا أن نفعل في هذا الشأن؟ |
Deve demorar uns dias a demolir para ver completamente aquilo com que temos de trabalhar. | Open Subtitles | الامر سيستغرق بضعة ايام لنرى ماذا علينا ان نتعامل معه |