E se eu te dissesse que tenho informações que podem ser bastante interessantes para os americanos? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنه لدي معلومات ستكون مثيرة جداً للأمريكان |
E se eu te dissesse que isto não é a amostra que roubei? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك بأن هذه ليست العينة التي سرقتها |
E se te dissesse que há $200.000 à mão de semear? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنه هناك 200,000 دولار في متناول يدك. |
E se te dissesse que a história do rapto não passa disso? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن قصة الخطف هي كذلك بالفعل، مجرد قصة؟ |
E se eu te disser que te ajudo a recuperar a quinta? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أني سأساعدك لتستعيد المزرعة؟ |
E se lhe dissesse que o Ed Bailey... tem uma pequena arma escondida na bota? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن إد بايلى معه مسدس صغير مخبأ فى حذائه |
E se eu lhe dissesse que posso propor-lhe um melhor? | Open Subtitles | و ماذا لو أخبرتك أني سأعرض عليك عقداً أفضل؟ |
E se te disser que tinha uma oportunidade para trabalharmos juntos? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنّ لدي فرصة من أجلنا لنعمل معا؟ |
e se lhe disser... que o Shanghai Pierce vai trazer o bando dele para cá? | Open Subtitles | و ماذا لو أخبرتك أن شنغهاى بيرس سيحضر جماعته إلى هنا |
Certo, mas E se eu te dissesse que eu tenho um jeito melhor de consertar seus problemas? | Open Subtitles | حسناً ماذا لو أخبرتك انني لدي طريقة أفضل لحل مشاكلك |
E se eu te dissesse que nem todos os registos foram destruídos? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن ليس كل السجلات تم تدميرها ؟ |
E se eu te dissesse que posso te oferecer um melhor? | Open Subtitles | و ماذا لو أخبرتك أني سأعرض عليك عقداً أفضل؟ |
E se te dissesse que me queria retirar de representar? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك بأنني أريد التقاعد من التمثيل ؟ |
E se te dissesse que arranjámos forma de lhe conhecer os passos? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك اننا وجدنا طريق لتعقب تحركاته |
E se te dissesse que estou em fuga por ter rebentado com o meu pai, e que seria apenas uma questão de tempo até que descobrisses? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنني قد هربت لأنني قتلت أبي و أن هذه مجرد مسألة وقت قبل أن تكتشف ذلك؟ |
E se eu te disser que posso matá-lo no teu mercado, para todos verem, esta tarde? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنني يمكن أن أتسبب في مقتله في الحلبة،ليرىذلك الجميع بعد الظهر؟ |
E se eu te disser, que posso conseguir o teu dinheiro. | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك بأنني أستطيعأنأعيدلكنقودك, |
E se lhe dissesse que há uma maneira de fazer as coisas certas? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنه كانت هناك طريقة لتصحيح الأمور ؟ |
E se lhe dissesse que havia uma forma de todos os seus franquiados pouparem centenas de dólares em electricidade todos os anos e ainda reduzir para metade o tempo de fazer um batido? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك بأن هناك طريقة تمكن جميع مالكي الأعمال لديك من الإحتفاظ حرفيًا بمئات الدولارات في السنة، في فواتير الكهرباء ويقللوا الوقت المستغرق لصنع مخفوق الحليب للنصف |
E se eu lhe dissesse que podia curar a ELA? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن بوسعي شفاء التصلب الجانبي الضموري؟ |
E se eu lhe dissesse que o vamos levar até Apófis em pessoa para ver que sangue foi derramado e que estão preparados para o seu regresso? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك اننا سناخذك لرؤية أبوفيس شخصيا؟ لتريه الدمّ الذي أريق وان دائرتك جاهز لعودته؟ |
E se te disser que me fizeram o mesmo? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك بأنهم طبقوا ذلك الإجراء عليّ |
e se lhe disser que há uma certa libertação, não no comando ou no autocontrolo, mas na entrega? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن هناك نوع من الإعتاق.. ليس بالسيطرة أو التحكم في النفس بل بالخضوع ؟ |
Mas E se eu dissesse que vamos deixar-te sair daqui? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو أخبرتك أننا سنتركك تخرج من هنا؟ |