"ماذا يعني" - Traduction Arabe en Portugais

    • - O que significa
        
    • O que queres dizer com
        
    • quer dizer o quê
        
    • que é
        
    • significa o quê
        
    • O que quer dizer com
        
    • O que significa isso
        
    • como é
        
    • - Como
        
    • - O que quer dizer
        
    • o que isso significa
        
    • E depois
        
    • o que significava
        
    • o significado
        
    • é que
        
    Tenta o usuário 4574. - O que significa isso? Open Subtitles حاول مع المستخدم 4574 ماذا يعني ذلك ؟
    - O que significa para ti? Open Subtitles ربما يمكنني المساعدة ماذا يعني لك ، على أية حال؟
    Desculpa, mas O que queres dizer com isso? Open Subtitles ربي أنا آسفة لكن ماذا يعني هذا؟
    Ainda não conheço todos os teus alarmes, Lucy, isto quer dizer o quê? Open Subtitles لا أعرف كل أشاراتكِ حتى الآن يا لوسي ماذا يعني ذلك؟
    É uma inovação maravilhosa e necessária, mas em "design", quando descrevemos um novo projeto como acessível, o que é que isso significa? TED هذا ابتكار رائع وضروري، ولكن في التصميم العالمي، عندما نصف مشروع أو فكرة جديدة بأنها قابلة للوصول، ماذا يعني ذلك؟
    E dar 300 mil dólares significa o quê? Open Subtitles اعتراف بالذنب من جانب ام تي اي ماذا يعني اعطائنا 300 الف دولا؟
    Você pode falar com ele, mas O que quer dizer com avaliá-lo? Open Subtitles يمكنك التكلم معه, لكن ماذا... ما هو تقييمه؟ ماذا يعني ذلك؟
    - O que significa isso? - Nada. Open Subtitles انا احب ان اضع تلك المؤخرة في بنطال تزلج ماذا يعني ذلك ؟
    Ele está a fazer sinais de luz. - O que significa? Open Subtitles إنه يطفئ ويضيء مصباح سيارته ماذا يعني هذا؟
    - O que significa isso Lund? -Sim, sim... Open Subtitles ماذا يعني اختفاءك هكذا يا لوند؟
    - O que significa isso? Querem um aumento? Open Subtitles ماذا يعني ذلك، أتبحثان عن علاوة؟
    - O que significa isso? Open Subtitles ماذا يعني هذا ؟ انها طريقة لطيفه للقول
    - Não me pressiones, Al. - O que queres dizer com isso? Open Subtitles ـ لا تدفعيني ، آلـ ـ ماذا يعني هذا؟
    Talvez exista um tipo de limite de peso. - O que queres dizer com isso? Open Subtitles ربمّا وزننا لا يسمح بذلك - ماذا يعني ذلك ؟
    - Quase toda. - O que queres dizer com quase toda? Open Subtitles .معظمها ماذا يعني ذلك ، معظمها؟
    - Isso quer dizer o quê, em inglês? Open Subtitles بالعربية، ماذا يعني ذلك باللغة العربية؟
    É uma venda na firma, firma! Sabe o que é, não sabe? Open Subtitles تخفيض الشركة، الشركة أنت تعرفين ماذا يعني ذلك ، أليس كذلك؟
    significa o quê, quer-me tirar da ilha? Open Subtitles ماذا يعني ذلك,هل ستطردني من القضية؟
    Não, espere aí, o que quer dizer com: "o tipo de nariz achatado"? Open Subtitles لا انتظر، انتظر، ماذا يعني بالنسبة لل الرجل ذو أنف مسطح؟
    Não sei O que significa isso, mas parece divertido. Open Subtitles لا أعرف ماذا يعني هذا، لكنّه يبدو ممتعاً.
    Não sei se é realmente possível exprimir em palavras como é não ser capaz de comunicar. TED لاأعلم أن كان ممكناً حقاً أن أعبر في كلمات ماذا يعني حقاً أن تكون عاجزاً عن التواصل.
    - Já sabia. - como é que sabias? Open Subtitles أترى , كنت متأكدة - ماذا يعني أنكِ متأكدة؟
    - O que quer dizer? - O que é que ela vê em ti? Open Subtitles ماذا يعني ذلك بِحقّ الجحيم ماذا عجبها فيك؟
    É segunda-feira de manhã e todos sabem o que isso significa. Open Subtitles انه صباح اليوم الاثنين، ونحن نعلم جميعا ماذا يعني ذلك
    E depois, quando começamos a definir o que significa a inclinação, apercebemo-nos de que seria bom ter algumas medidas para focar o problema, e perceber o que realmente significa. TED وعندها حينما نبدأ في تعريف ما معنى الانحدار سندرك أنه سيكون لطيفًا لو كان لدينا بعض المقاييس بحيث نقلل الخيارات قدر الإمكان وخاصة ماذا يعني هذا.
    Foi nessa altura que foi criada a estrutura central da medicina: o que significava sermos bons no que fazíamos e como queríamos que a medicina fosse. TED وكان هذا عند الهيكل الأساسي للأدوية تم إنشاء صحيفة ماذا يعني أن تكون جيدة في ما فعلناه وكيف كنا نريد بناء الطب ليكون.
    Há momentos, ele aceitou o meu pedido. Compreendem o significado disto? Open Subtitles منذ لحظات مضت، قبل طلبي هل تفهمون ماذا يعني هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus