"مارسل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Marcel
        
    O quarto que foi o lar longe de casa para o Marcel Proust e o Honoré de Balzac. Open Subtitles غرفة تبعد مسافة بيت عن بيت مارسل بروست وأنوريه دو بلزاك.
    Sabemos que o Marcel não passava de um vagabundo órfão até fazeres dele o que ele é. Open Subtitles نعلم أنّ (مارسل) لم يكُن إلّا جرذ متشرّد حتّى جعلت منه ما هو عليه الآن.
    Não me protejas, Marcel. Sabe o que é que me ultrapassa? Open Subtitles لا تعاملني بغطرسة يا (مارسل)، أتعلم ما هو الأكبر منّي؟
    O Marcel e eu deixámos uns presentes no salão. Open Subtitles (مارسل) وإيّاي تركنا لك هديّة في قاعة الاحتفال.
    O Marcel é um vampiro, vocês são bruxos poderosos. Open Subtitles لنفعها إذًا. (مارسل) مصّاص دماء، وكلاكما ساحرًا قويًّا.
    Nik, eu estava a ajudar o Marcel pela Davina. Open Subtitles (نيك)، كنت أساعد (مارسل) لأجل (دافينا). (فين) يأسره.
    O Marcel adquiriu-o e a Josephine está a fortificá-lo contra magia. Open Subtitles حازه (مارسل) و(جوزفين) تحصّنه كملاذ منيع من السحر. احزمي أغراضك.
    Isto não foi o Marcel. Isto fui eu. Foi culpa minha. Open Subtitles هذا ليس ذنب (مارسل)، بل ذنبي، أنا الجاني علينا جميعًا.
    - Voltemos para junto do Kol e do Marcel. Open Subtitles -علينا العودة لـ (كول) و(مارسل ). -كلاوس) ).
    - Marcel, estes vampiros de fora da cidade deixaram-te um pouco paranóico. Open Subtitles (مارسل)، مصاصو الدماء من خارج المدينة جعلوك ارتيابيًا قليلًا يا صاح.
    Marcel, diz-me do que precisas, porque tenho de ir a um sítio. Open Subtitles (مارسل)، أخبرني بحاجتك فحسب يا صاح، لأن عليّ الذهاب لمكان آخر.
    Há um mundo inteiro sem Marcel para nos preocuparmos. Open Subtitles {\pos(190,220)}ثمّة عالم واسع بالخارج لن يُقلقنا فيه (مارسل).
    Marcel, tenho de te dizer, não sei se não te apanhou já. Open Subtitles يا (مارسل)، أجزم لك يا صاح، أشك أنّه تمكّن منك فعليًا.
    Achas que poupei o Marcel por um sentimentalismo lamechas. Open Subtitles أتحسبني عفوت عن (مارسل) من منطلق عاطفيّ مقزز.
    E o Marcel, ninguém o vê há mais de 24 horas? Open Subtitles ما رأى أحد (مارسل) منذ ما يربو عن 24 ساعة.
    E se o Marcel as levou, trato dele também. Open Subtitles وإن اتضح أن (مارسل) أخذها، فسأتدبر أمره أيضًا.
    Marcel, fizeste cocó no sapato? Open Subtitles مارسل هل تبولت في الحذاء؟
    Então, aquilo que estou a ouvir do meu agente é que, pensas que não tenho as qualidades para interpretar Marcel Proust? Open Subtitles إذن ما أسمعه من وكيلي الخاص أني أفتقر للموهبة الكافية للعب دور (مارسل بروست)؟
    Estas são as regras. Não quebro as regras do Marcel. Open Subtitles تلك هي القواعد، ولا أخالف قواعد (مارسل).
    Se o Marcel quer saber o que pretendo, pode perguntar-me pessoalmente. Open Subtitles إن أراد (مارسل) أن يعلم ما أنويه، فبوسعه أن يسألني بنفسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus