Central? Ligue-me ao gabinete do Marshal. Obrigada. | Open Subtitles | يا موظف البدالة حولني على مكتب مارشال المدينة |
Respire devagar, Marshal, está mais perto da sua arma do que eu da minha. | Open Subtitles | على مهلك يا مارشال أنت الأقرب إلى سلاحك مني |
Marechal, por favor, será que podia esfregar menos os punhos para não ficarem tão brilhantes, como eles dizem? | Open Subtitles | مارشال ، انا استحسن ذلك ، لاحاجة انَ تلمّعَ المَقابضَ فهي لامعةَ جداً افَرْكهن ، مثل مايَقُولونَ؟ |
Xerife. Foi assim que começou com o Hart Perkins. | Open Subtitles | مارشال ، هكذا بدأ الأمر حين قتل هارت باركنز |
Trazer o Marshall para a CIA já não fazia sentido. | Open Subtitles | جلب مارشال إلى وكالة المخابرات المركزية لم يصبح مفهوما. |
- E outra coisa, vão mandar um agente federal. | Open Subtitles | وشيئاً أخر ايضاً سيرسلون مارشال فيدرالي. |
Pode ser um assassino profissional a fazer-se passar por delegado federal. | Open Subtitles | يمكن ان يكون الرجل الذي كان يتظاهر انه عميل مارشال |
Marshal distrital, estive à sua procura por todo o lado. | Open Subtitles | مارشال المنطقة,أنا كنت أبحث عنك في كل مكان |
As fronteiras da cidade não chegam até aqui, Marshal. | Open Subtitles | البلدة لا تأتي خارجا لهذه المسافة البعيدة , مارشال |
Não pude deixar de reparar nos seus livros, Marshal. | Open Subtitles | لطفا ما استطعت المساعدة , لكن لاحظت كتبك , مارشال |
Marshal... serviu fielmente ao meu irmão, e o meu pai, antes dele. | Open Subtitles | مارشال لقد خدمت أخي بكل أمانه وكذلك أبي من قبله |
Perceba, menina Jessie, Gosto de ser Marechal. | Open Subtitles | ، انسة جيسي، أنا اَستمتّعُ بكُونيَ مارشال. |
Marechal Soult, vós mantereis o comando das nossas tropas em Paris. | Open Subtitles | مارشال سولت ، ستبقى قائد قواتنا هنا فى باريس |
Marechal Blucher, o sector está fragmentado. Ordenei a retirada. | Open Subtitles | مارشال بلوخر ، يتم قطع الجبهة أرى انسحاب القوات |
Eu só os matei quando eles o derrubaram, Xerife! | Open Subtitles | انا لم أطلق النار إلا بعد أن أصابوك يا مارشال |
É a primeira vez que recebo o apoio de um Xerife. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي سأحقق فيها أمنية مارشال |
E quando o Marshall me disse para não casar contigo, fez-me perceber... | Open Subtitles | عندما مارشال اخبرني ان لا اتزوجكِ .. جلعني ادرك .. ِ |
o Marshall ia trabalhar para uma grande empresa chamada Altrucel. | Open Subtitles | مارشال كان ذاهباً للعمل في شركة كبيرة تدعى ارتاسال |
Sou uma agente federal. | Open Subtitles | انا مارشال فيدرالية , وانتم تحت الاعتقال |
- E o outro delegado federal? | Open Subtitles | لم يذكر سوى مارشال واحد فماذا عن المارشال الآخر على الطائرة؟ |
O CA pode aparecer e contar os lençóis as vezes que quiser. | Open Subtitles | مارشال الفضاء يستطيع أن يأتي متى يشاء ويحصي الشراشف في أي وقت يريد |
Na ausência de Monsieur Marchal, a segurança da viagem compete-vos. | Open Subtitles | في غياب السيد (مارشال) تأمين الرحلة سيكون تحت رعايتي |
-Não era o louco do Marshall Geller que trabalhava no refeitório do liceu? -Não! | Open Subtitles | أليس هذا هو مارشال جلر المجنون الذى كان يملك الكافيتريا فى المدرسة الثانوية |
Senhor, eu sou um oficial da emergência, médica epidemiológica especial, NEXUS. | Open Subtitles | أنا عريف مارشال من مركز العلم الوبائي الطبي للطوارئ الخاصة |
Não se pode provar, mas o que se diz é que foi o Comissário. | Open Subtitles | لا يمكنه الاثبات بذلك ولكن ما يقال أنه مارشال |
Sra. Grayson, a Menina LeMarchal procura o Daniel. | Open Subtitles | سيدة"غرايسون"، الآنسة "لي مارشال" إتصلت بـ"دانيال". |
A Cimeira dos G8 propõe que a solução para os problemas de África deve passar por um grande aumento nas ajudas. Algo parecido com o Plano Marshall. | TED | وهذا المؤتمر يقترح حلول لمشاكل أفريقيا ،بأن يكون هنالك زيادة في المعونة أو هذا حسب خطة مارشال. |