Vamos transmitir toda a acção em directo na Mav TV. | Open Subtitles | يمكنك متابعتنا على تلفزيون ماف. |
Ele não tem a força dos outros, Mav. | Open Subtitles | -إنه ليس قوياً كالآخرين يا (ماف ) -تباً ، أتذكر عندما كان صغيراً |
Devias ter visto o Jake, Mav. Todo inchado por ter um rapaz. | Open Subtitles | رباه ، كان يجب أن ترين (جيك) يا (ماف) وهو مفتخر بابنه الرضيع |
Como não saí da caravana o dia todo, peguei no Muff e numa lanterna... e fui até ao bar. | Open Subtitles | لم اخرج من البيت طول اليوم أَخذَ ت ماف و مصباح كاشف وتمشيت إلى الحانةِ. |
Fugi dali a correr. Vi o Muff numa abertura da vedação. | Open Subtitles | هربت وجريت كنت استطيع رؤية ماف من فتحة السور |
- Era um bebé tão bonito, Mav. | Open Subtitles | حقيقة الرجال -رباه ، لقد كان طفل جميل يا (ماف ) |
Bem, vocês ouviram aqui na Mav TV! | Open Subtitles | لقد سمعتم هذا على تلفزيون ماف! |
Velocidade: 300. Vamos, Mav! | Open Subtitles | سرعة الهواء 300 (اقضى عليه (ماف |
Vamos, Mav. Use um de seus truques de piloto. | Open Subtitles | هيا (ماف) إفعل شئ مع هذا الوغد |
Ouve, Portia... o que é que tu e o Mav pensam de... fazer swing? | Open Subtitles | (اسمعي (بورتيا ...كيف تشعرين أنت و(ماف) حول التأرجح؟ |
Mav, queres abrir isto? | Open Subtitles | "ماف", هل تريد فتح هذه؟ |
O Mav é mesmo beberrão. | Open Subtitles | "ماف", إنه مدمن حقيقي |
Mav... | Open Subtitles | "ماف"، مهلاً، مهلاً |
Nós o pegamos, Mav. | Open Subtitles | (لقد فزنا يا (ماف |
É fácil perceber que o Muff não sabe quem são os seus inimigos. | Open Subtitles | من السّهلِ رُؤية ان ماف لا يَعْرفُ مَنْ هم أعدائه. |
O Muff pode beber um pouco? | Open Subtitles | - تفضلي أوه، هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يشرب ماف القليل؟ |
Como o Muff começou a ladrar, atirou-o pela janela. | Open Subtitles | - بالضبط تلك الكلماتِ. ماف بَدأَ لنِباح، فقذفه من النافذةُ. |
O Muff levava a lanterna. | Open Subtitles | ماف كَانَ يَحْملُ المصباح. |
Olha, podes ficar aqui até a Muff se acalmar ou ficar sem fósforos, está bem? | Open Subtitles | انظري، يمكنكِ البقاء هنا حتى تهدأ (ماف) أو حتى لا يبقى معها أيّ عود ثقاب |
Um Mig passou entre nós. | Open Subtitles | رأيتهم (ماف), إحداهم مرت بيننا |
Voce só pensa nisso. | Open Subtitles | (أنت تعيش حياتك بين قدميك (ماف |