"ماقلته" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que eu disse
        
    • o que disse
        
    • o que disseste
        
    • que te disse
        
    • aquilo que disse
        
    • que estou a dizer
        
    o que eu disse sobre ter que sair, e puxar este barco velho... foi uma piada. Open Subtitles ماقلته حول الحاجة الي الخروج من هنا وحمل هذا القارب القديم كانت مجرد نكته.
    - Vamos a polícia. - Foi o que eu disse. Open Subtitles .نحن ذاهبون الى الشرطة - .هذا ماقلته انا -
    - É pas de bourrée, pai. - Não foi o que eu disse? Open Subtitles انها تدعى با دي بوري يا ابي اليس هذا ماقلته ؟
    Retiro o que disse sobre misturar locais reais com fabricados. Open Subtitles حسنا سأتراجع عن ماقلته بشأن مزج المواقع الحقيقية والمبنية
    o que disse foi, acho que conheço a Sydney Bristow e ela não se limita a aceitar problemas. Open Subtitles ماقلته هو أنى لا أفهم سيدنى بريستو وأنها لا تتقبل المشاكل ولكنها تحاول اصلاحها
    Depois de tudo o que disseste antes de partires sentiste a minha falta, sequer? Open Subtitles بعد كل ماقلته قبل رحيلك هل حتى إشتقت إلي؟
    Sinto muito, chefe, não irá ocorrer novamente. Isso foi o que disseste no Domingo Open Subtitles آسف يا رئيس ، لن يحصل مرة أخرى هذا ماقلته لى يوم الأحد
    Sei que não acreditas em mim, mas o que eu disse era verdade. Open Subtitles أعلم أنكِ لاتصدقيني ولكن ماقلته كان الحقيقة
    Talvez o que eu disse ontem à noite seja verdade. Open Subtitles أعني.. ماقلته الليله الماضيه كان الحقيقه
    Esquece o que eu disse sobre a Talya. Desculpa. Open Subtitles حسنا، انسى ماقلته لك عن تاليا أنا أسفة
    o que eu disse é que os negros, têm experiências de vida diferentes do que os brancos. Open Subtitles كل ماقلته هو أنه أصحاب البشرة السمراء لديهم تجربة مختلفة عن أصحاب البشرة البيضاء
    Woojin, enganei-me por favor esquece o que eu disse! Open Subtitles ووجين, لقد إقترفت خطأ أرجوك إنسى ماقلته
    - Estive sob contrato durante cinco anos. - Foi o que eu disse ao governador. Open Subtitles إنه لي بموجب عقد لخمس سنوات - هذا ماقلته للحاكم -
    Tudo o que disse sobre ti... pode ser disfarçado com maquilhagem e uma mentira sobre a tiróide. Open Subtitles أوه, من فضلكِ, كل ماقلته عنكِ يمكن تغطيته بمكياج وأكذوبة حول المشكلة الدرقية
    Foi também o que disse a senhora na sala de jantar. Open Subtitles أجل هذا ماقلته السيدة التي في المطعم أيضاً
    Retiro o que disse acerca de nunca mais querer falar contigo. Open Subtitles حسنا, أنا أسحب ماقلته بشأن عدم رغبتي في التحدث معك مجددا.
    Sei o que disse antes, mas se me comprasses um, não me queixava. Open Subtitles اعرف ماقلته من قبل، لكن اذا احضرت لي واحداً، لن اتذمر.
    Nem nada. o que disseste faz muito sentido. Open Subtitles لا على الإطلاق ماقلته أنت يصنع الكثير من المعاني
    Primo, queres repetir o que disseste ao Sr. Kierney quando te pediu para descreveres a nossa relação? Open Subtitles ياابن عمي,هل تستطيع اعادة ماقلته لمستر كيرني عندما سألك عن وصف علاقتنا ؟
    Adorei o que disseste na Northwestern e foi por isso que a trouxe. Open Subtitles لقد أحببت ماقلته في كلية نورث وسترن, وذلك هو سبب إحضاري لها هنا.
    Não acredito que ainda assim vieste aqui depois de tudo o que te disse. Open Subtitles لا أصدّق أنّك لاتزالين تزورينني بعد كلّ ماقلته.
    Desculpa aquilo que disse, sobre não te querer perto do bebé. Open Subtitles أنا آسفه بشآن ماقلته بشأن أني لا أريدكِ بجانب الطفل
    Não, não é o que estou a dizer. Gosto de brincos. Open Subtitles لا لا لا لا هذا ليس ماقلته أنا أحب أقراط الأذن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus