| Passados uns tempos, os Eddies chatearam o Macha de algum modo, e mandou transformá-los em cimento para um dos prédios dele. | Open Subtitles | في بعض الأحيان بعد ذلك حاولوا إغضاب ماكا بشكل ما ولذلك حاولوا سرقة حديد التسليح من أحد مبانيه |
| Os Eddies chatearam o Macha de algum modo, por isso ele mandou desfazê-los e misturá-los no cimento de um dos seus edifícios. | Open Subtitles | لقد أغضب الايدي ماكا بشكل ما لذلك خدعوه و عبثوا ببعض التلميح في أحد مبانيه |
| - O Macha ficou interessado. | Open Subtitles | لقد أصبح ماكا مهتم كيف يمكن للأخوة ايدي أن |
| Não vou partilhar a galinha dos ovos de ouro. Mas o Macha manteve o interesse, por isso continuou a emprestar-lhes cada vez mais dinheiro. | Open Subtitles | مع جولد بالحصة كان رجال ماكا فضوليين لذلك ظلوا يلحوا الكثير و الكثير و الكثير |
| Passado um ano, já tinha dinheiro suficiente dos Eddies ou, antes, do Macha... | Open Subtitles | بعد سنة كنت قد نلت كفايتك من أموال ايدي أو يجب أن أقول أموال ماكا |
| Levou o seu irmão, a filha dele, o dinheiro do Macha, e divertiram-se à grande... | Open Subtitles | لقد أخذت أخيك و ابنته و أموال ماكا و متعت نفسك |
| Entretanto, os Eddies tiveram um pequeno problema relacionado com o facto de terem de pagar ao Macha aquela obscena soma de dinheiro que agora lhe deviam. | Open Subtitles | و كان الأخوة ايدي في هذا الوقت لديهم مناقشات هامة عن كيفية ردهم لأموال ماكا لأنهم مدينين له بالكثير من النقود |
| E achavam todos que era um tipo nojento, Sr. Macha. | Open Subtitles | و لقد كان الجميع يظن أنك شخص مقزز يا سيد ماكا |
| Temos de conhecer a sua história com o Macha. Até que ponto? | Open Subtitles | نحن نحتاج أن نعرف تاريخك مع ماكا |
| O Macha tramou-nos e tu a dormir! | Open Subtitles | لقد خدعنا ماكا و أنت نمت خلال ذلك |
| As coisas correram mal por culpa do Macha. | Open Subtitles | لقد كان خطأ ماكا هذه الأمور بدأت تسوء |
| Cometi um grande erro, Sr. Macha. | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطأ كبير يا سيد ماكا اخرس |
| Está tudo descontrolado, não é, Sr. Macha? | Open Subtitles | هل هناك شيء ليس تحت السيطرة يا سيد ماكا |
| Está tudo descontrolado, não é, Sr. Macha? | Open Subtitles | هل كل شيء تحت سيطرتك يا سيد ماكا ؟ |
| Sr. Macha, lamento tê-lo acordado. por favor, oiça-me... | Open Subtitles | سيد ماكا أرجوك استمع إلى |
| GRANDE DONATIVO DE Macha | Open Subtitles | تبرع السيد ماكا الضخم |
| As corujas da Macha tiraram os sentimentos ao gigante e transformaram-no em pedra. | Open Subtitles | استنزف بوم الـ(ماكا) كل مشاعر العملاق وحولته إلى صخرة |
| Eu vi as corujas da Macha usar aqueles frascos para transformar as fadas em pedra. | Open Subtitles | لقد رأيتُ بوم (ماكا) يستخدمون ألجرار لتحويل الجنيات إلى صخر |
| Mas, não será fácil. Macha perdeu toda a esperança. | Open Subtitles | احترس، لن يكون سهلاً لقد فقدت (ماكا) كل الأمال |
| Já alguma vez ouviste falar da Macha a Coruja Bruxa? | Open Subtitles | هل سمعتِ قبلاً عن (ماكا) ساحرة البوم؟ |