Sim, a assegurar-se que ninguém ia saber o que andavam a tramar. | Open Subtitles | نعم يحاول ان يتأكد ان لا احد يكتشف ماكانوا يقومون به |
Os homens do seu planeta cultivam milhares de rosas e não encontram o que procuram. | Open Subtitles | النّاس حيثُ تعيش زرعوا آلاف من الورود ولم يعثروا علي ماكانوا يبحثون. |
E a outra pessoa era só em parte culpada porque... eu fizera tudo para o convencer, que eu era exactamente o que ele desejava. | Open Subtitles | وكان ذلك فقط نصف أخطاء الأشخاص لأنني كنت أعمل كل شيء لإقناعهم هذا بالتحديد ماكانوا يريدونه |
Provavelmente foi o que pensaram enquanto comiam a carne dele. | Open Subtitles | نعم , هذا على الارجح ماكانوا يعتقدون عندما كانوا يتغذون على جسده |
Achar o banco e o que queriam roubar pode nos mostrar quem está por trás disso. | Open Subtitles | إيجاد البنك , معرفة ماكانوا يريدون سرقته قد يخبرنا الكثير عن من وراء كل هذه الأعمال |
Vou fazer com os russos o que fazem com as minhas miudas. | Open Subtitles | سأفعل بالروسيين ماكانوا يفعلونه مع فتياتي |
Simplesmente aconteceu serem eles os únicos na sala autorizados a fazer o que tinham que fazer. | Open Subtitles | فقط صادف أنهم الوحيدون في الغرفة الذين يملكون تخويلًا لعمل ماكانوا يعملونه. |
Os homens do seu planeta cultivam milhares de rosas e não encontram o que procuram. | Open Subtitles | النّاس حيثُ تعيش زرعوا آلاف من الورود ولم يعثروا علي ماكانوا يبحثون. |
Foi uma espécie de gatilho, ou pelo menos é o que me dizem. | Open Subtitles | ذلك كانَ سبب.. على الأقل .هذا ماكانوا يقولونهُ لي |
Mas não vou fazer-te isso porque isso é o que nos fazem a nós. | Open Subtitles | ولكنني لن أفعل ذلك لك، لأنّ ذلك ماكانوا سيفعلونه لنا. |
9/11 a lançou. Foi seu grande dia de marketing, e estava embrulhada para o século XXI. Eles sabiam o que estavam a fazer. | TED | أطلقته أحداث 11/9. كان يومها التسويقي الكبير، وكانت مٌعدة للقرن الواحد والعشرين. كانوا يعرفون ماكانوا يفعلون. |
Ele atacou um transporte e roubou-me o que eu estava a transportar. | Open Subtitles | إنه هاجم ناقلية وأخذ ماكانوا يحملون |
Então isto é tudo...o que eles queriam de mim? | Open Subtitles | إذن هذا .. كل ماكانوا يريدونه مني؟ |
Eles não encontraram o que estavam a procura. | Open Subtitles | هم لم يجدوا ماكانوا يبحثون عنه |
o que dizem de mim é mentira. | Open Subtitles | ماكانوا يقولونه عني ليس صحيحا. |
Precisavas destruir tudo o que eles estão a fazer? | Open Subtitles | أكان عليك تمزيق كل ماكانوا يفعلونه؟ |
Provas de que tens o que eles procuram. | Open Subtitles | إثبات أنك تملك ماكانوا يبحثون عنه. |
Fazem o que sempre fizeram: | Open Subtitles | إنّهم يفعلون ماكانوا يفعلونه دائماً: |
Sabiam exactamente o que estavam a fazer. | Open Subtitles | يعرفون بالضبط ماكانوا يفعلونه |
Foi o que sempre quiseram. | Open Subtitles | هذا ماكانوا يريدونه دائماً |