"مالية" - Traduction Arabe en Portugais

    • financeiras
        
    • fiscal
        
    • financeiros
        
    • financeira
        
    • dinheiro
        
    • financeiro
        
    • monetário
        
    • fiscais
        
    • monetários
        
    • bolsa
        
    • económica
        
    • financiamento
        
    • pagamento
        
    • finanças
        
    • financeiramente
        
    São sobretudo instituições financeiras nos EUA e no Reino Unido. TED وهم غالباً مؤسسات مالية في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة.
    Os livros contêm informações financeiras, ou seja, actividade ilegal de toda a gente com quem fiz negócio. Open Subtitles السندات تحتوي على سجلات مالية مهمة، مثل نشاط غير شرعي مع كُل شخص عملتُ معه.
    Tenho que calcular isto já.” Mas ele estava a estabelecer a política fiscal naquele jogo TED لكنه كان يصمم سياسة مالية داخل اللعبة من أجل تلاميذ القسم الثانوي الذين كانوا يلعبون معه.
    Vamos tentar usar todos os truques do ofício para descobrir como fazer com que estes medicamentos funcionem com ativos financeiros. TED لنرى ما إذا كان بإمكاننا استعمال جميع حيل التجارة لإكتشاف طريقة جعل هذه الأدوية عبارة عن أصول مالية.
    Eu não sei. Como que esbarrei numa dificuldade financeira. Open Subtitles لا أعرف سوف يأتيني دفعة مالية آنسة دانيلز
    Não são estatísticas financeiras; isto é cultura. TED انها ليست حالة مالية او تحليل اقتصادي .. بل انها ثقافة
    Também há reformas financeiras na China rural. TED ثمة إصلاحات مالية تلاحظ في الريف الصيني أيضاً.
    Muitas organizações financeiras querem ser bons cidadãos corporativos. TED تريد مؤسسات مالية عديدة بصدق أن تكون من المواطنين الجيدين المتعاونين
    É a nossa missão que ninguém fique para trás por razões financeiras. TED إنها مهمتنا أن لا نترك أحداً خلفنا لأسباب مالية.
    Afinal de contas, há prisões militares enormes e instituições financeiras que beneficiam com esta guerra. TED على كل حال،هناك عدد ضخم من سجون الشرطة العسكرية ومؤسسات مالية مستفيدة من هذه الحرب.
    Encontrei-me com empresas alimentares mundiais, instituições financeiras e funcionários do governo local. TED قابلتُ شركات أغذية عالمية، ومؤسسات مالية ومسؤولين حكوميين محليين.
    Nada como uma porção de responsabilidade fiscal. Open Subtitles لا يوجد شيء مثل شريحة مالية من المسؤولية
    Há riscos intelectuais, riscos físicos, riscos financeiros, riscos emocionais e riscos sociais, riscos éticos e riscos políticos. TED فهناك مخاطر فكرية، ومخاطر مادية، ومخاطر مالية ومخاطر عاطفية، ومخاطر اجتماعية، ومخاطر أخلاقية، ومخاطر سياسية.
    Digamos que se está a usar uma recompensa financeira para resolver o grave problema da obesidade. TED لذلك فنحن نرى مكافآت مالية تستخدم لمعالجة القضية الكبرى للسمنة.
    Disseste que a Marcy estava a ter problemas de dinheiro? Open Subtitles ولكن قلتي ان مارسي كان تعاني من مشاكل مالية
    Tudo isto estava a passar-me pela cabeça nos finais de 2008, quando aconteceu o grande colapso financeiro. TED كل ذلك كان يمر برأسي في أواخر عام 2008، عندما، بالطبع، وقع حادثة مالية كبيرة.
    É um sacrifício monetário a que estou disposto, pois sou o primeiro empresário do Showbiz a gerir a carreira dum presidente. Open Subtitles هذه تضحية مالية ، أنا أنوي أن أفعلها. نظراً لكوني الآن أول مدير أعمال تلفيزيوني على الأطلاق يتولى أمور الرئيس.
    Vou ver se as contas fiscais podem acomodar o gasto financeiro. Open Subtitles سأفحص إن كانت تقارير الربع مالية تسمح بهذا المصروف المالي
    Tenho danos verdadeiros, concretos e monetários. Open Subtitles لدي أضرار مالية حقيقية وملموسة
    Queres dizer porque tens um processo de atribuição de bolsa para o Central Kansas? Open Subtitles مرحبا هل تقول لي لماذا لديك عرض مساعده مالية في كنساس الوسطى
    Podemos tomar a decisão de ir mais longe, sem grande contrapartida económica, ou voltar para a doca. TED يمكنكم إما أن تقرروا المضي قدمًا بدون أي عوائد مالية كبيرة، أو أن تعودوا إلى المرفئ.
    Tem um novo financiamento e nós temos as minas sob nosso controle. Open Subtitles لقد حصل على حقوق مالية جديدة، ونحن حصلنا على المناجم لقد عدنا الى العمل في مجال النحاس
    Que foi? Um pagamento inicial? Um serviço que este Sr Greene está a prestar? Open Subtitles هل هنالك مبالغ مالية أو خدمة يقدمها السيد جرين ؟
    BG: De certeza que muita gente aqui interroga-se sobre a sua experiência como ministro das finanças da Grécia no início deste ano. TED برونو: أنا متأكد بأن العديد من الأشخاص هنا يتساءلون عن تجربتك كوزير مالية اليونان في وقتٍ سابق من هذه السنة.
    A sério? As companhias que praticam a sustentabilidade estão mesmo bem financeiramente? TED هل تحقق الشركات التي تأخذ الاستدامة بعين الاعتبار أرباحا مالية حقا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus