Eu sei o que està a tentar dizer, senhor O que estou a dizer é que as pessoas não são tão más como aqui. | Open Subtitles | . لا أعرف ما تحاول قوله هنا يا سيدي .. ما أحاول قوله هو أن . الناس ليسوا سيئين كما يحصل هنا |
Lamentamos por isso. Mas esses homens estavam sós, isso é O que estou a dizer. | Open Subtitles | آسفون بهذا الخصوص و لكن الرجال وقفوا لوحدهم, هذا ما أحاول قوله |
O que estou a tentar dizer, é que se não fosse a minha situação... pensava em criar raízes contigo. | Open Subtitles | ما أحاول قوله.. هو أنه إذا لم يكن بسبب وضعي لكنت فكرت في أن أستقر هنا معكي |
O que quero dizer é que gosto de ler livros. | Open Subtitles | ،أظن أن ما أحاول قوله .أحب الكتب كي أقرأهم |
O que eu estou a tentar dizer é que uma união sagrada é demais para a camioneta deles. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو أنَّ الرباط المُقدَّس أقوى من أن يقوموا بتفريقه |
o que estou a tentar dizer-te é que, nos últimos meses que tenho trabalhado contigo, senti-me como se estivéssemos a voltar a ser amigos outra vez, e... | Open Subtitles | ما أحاول قوله لك هو أن الأشهر القليلة الماضية التي كنت أعمل فيها معك |
O que tento dizer é que não a pode tratar... como um touro que investe a seu casal. | Open Subtitles | -لكن ما أحاول قوله هو .. لا يمكنك أن تحكم عليها كما تحاسب ثورا عن زميله! |
O que eu quero dizer é que estavas com muita pressa para vir ao mundo e continuas com pressa desde aí. | Open Subtitles | لكن ما أحاول قوله هو كنت على عجالة للقدوم إلى العالم و إلى هذا اليوم و أنت على عجاله |
Sim. Acho que Aquilo que estou a tentar dizer é que me posso relacionar. | Open Subtitles | أعني ، ما أحاول قوله هو أنه يمكنني التواصل |
O que estou a dizer é que não sabemos. A memória pode voltar ou não. | Open Subtitles | ما أحاول قوله أننا لا نعرف، قد تعود له ذاكرته أو لا، |
O que estou a dizer... Quem desiste de tudo para um mundo que nem é dele! | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو مَن يتخلّى عن كل شيء من أجل عالم ليس عالمه حتّى؟ |
Não quero vender. É O que estou a dizer. Quero gerir a loja contigo. | Open Subtitles | لا أريد بيع حصتي، هذا ما أحاول قوله أريد أن أُدير المتجر معك |
O que estou a tentar dizer é que temos de perceber o porquê de alguns dos nossos jovens serem atraídos por isto. | TED | ما أحاول قوله هو أن علينا فهم السبب من وراء انجذاب شبابنا لهذا الأمر. |
O que estou a tentar dizer é que precisamos de um sistema melhor. | TED | لذلك ما أحاول قوله هو أننا بحاجة لنظامٍ أفضل لإيصال الدواء. |
Eu não estou a saber exprimir-me convenientemente. O que estou a tentar dizer é que... | Open Subtitles | أنا آسفة أنا لم أقل هذا بشكل صحيح كل ما أحاول قوله هو |
O que quero dizer é que mesmo que tu não soubesses de tudo sobre a minha vida no último ano, não significa que não fizesses parte dela. | Open Subtitles | انظري، ما أحاول قوله هو أنه رغم أنكِ لم تعرفي كل شيء عن حياتي بالعام المنصرم فهذا لا يعني أنكِ لم تكوني جزءًا منها |
O que quero dizer é que, se não me tiras esta maldita coisa... | Open Subtitles | كل ما أحاول قوله أنه لو لم تستطيعوا إبعاد هذا الشئ اللعين عنى |
O que eu estou a tentar dizer, de uma maneira muito desajeitada... é que... na verdade, talvez, apesar do que parece... | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو هو أن فى الواقع، ربما وعلى الرغم مما هو ظاهر |
Charlie, O que eu estou a tentar dizer é que já tens quase 30 anos. Estás no auge como matemático | Open Subtitles | شارلي، ما أحاول قوله هو أنك قاربت الثلاثين من عمرك ، وأنت في قمة الرياضيات |
o que estou a tentar dizer-te é que és melhor do que pensas. | Open Subtitles | ما أحاول قوله أنك أفضل مما كنت تعتقد |
Tu bastas-me. É o que estou a tentar dizer-te. | Open Subtitles | أنتِ تفين بالغرض, هذا ما أحاول قوله. |
O que tento dizer, Susan, é que não preciso de uma governanta. | Open Subtitles | ما أحاول قوله سوزان أنني لا أحتاجك لتسكني هنا |
O que tento dizer é que não deves ter medo. Não tenhas medo de nada. | Open Subtitles | ما أحاول قوله الان لا يجب أبدا أن تكون خائف |
O que eu quero dizer é que já fiz o dobro das coisas que disse ter feito. | Open Subtitles | ..... لذا أظن أن ما أحاول قوله هو عملت مرتين الأشياء التي قلت أنني سأعملها |
Aquilo que estou a tentar dizer, é que não posso ajudar-te se não me contares as coisas. | Open Subtitles | ما أحاول قوله.. هو أنّه لا يمكنني مساعدتك، إذا لم تطلعني على كلّ شيء |