| Olha, honestamente, sim. Mas definitivamente queria-o dizer, acho eu. | Open Subtitles | أنظر صراحةً ، نعم، لكنّني عنيتها فعلاً، على ما أظنّ. |
| E a vítima tem o que parece ser um fémur de titânio, acho eu. | Open Subtitles | والضّحية لديه ما يبدو وكأنّها عظمة فخذ من التيتانيوم على ما أظنّ |
| Está na segunda gaveta, acho eu. Se você estiver à procura de uma espátula. | Open Subtitles | في الدرج الثاني على ما أظنّ إن كنت تبحث عن ملعقة |
| Há cafe algures por aqui. acho eu. | Open Subtitles | توجد قهوة هنا في مكان ما، على ما أظنّ |
| Isso é o que eu penso que é? | Open Subtitles | أهذا ما أظنّ أنه هو؟ |
| - É um bruxo, acho eu, ou uma paisagem marítima. | Open Subtitles | هناك ساحر، على ما أظنّ أو منظر بحري. |
| Bem, acho eu. Perdeu muito sangue. | Open Subtitles | بخير على ما أظنّ لقد فقدت دماء كثيرة |
| Conduta de lixo aberta, acho eu. | Open Subtitles | مرمى القمامة مفتوح، على ما أظنّ |
| 20, acho eu. | Open Subtitles | نحو عشرين، على ما أظنّ |
| Era na parte Oeste perto do Hudson, acho eu. | Open Subtitles | إنّه في (ذي ويست فيلاج)، قرب نهر (هادسون) على ما أظنّ. |
| Bem. acho eu. | Open Subtitles | بخير، على ما أظنّ |
| És perto o suficiente, acho eu. | Open Subtitles | أنتَ قريب كفاية على ما أظنّ |
| Bem, acho eu. | Open Subtitles | جيدة، على ما أظنّ. |
| Claro, acho eu. | Open Subtitles | بالطبع، على ما أظنّ |
| Para casa, acho eu. | Open Subtitles | إلى البيت على ما أظنّ |
| Sinto-me confusa, acho eu. | Open Subtitles | ...أشعر بالحيرة ...على ما أظنّ |
| - Bem, acho eu. " | Open Subtitles | -لا بأس على ما أظنّ" " |
| Cão velho, acho eu. | Open Subtitles | -الكلاب القديمة على ما أظنّ |
| - É o que eu penso que é? | Open Subtitles | -أهو ما أظنّ أنّه هو؟ |