"ما اذا كان يمكنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • se posso
        
    • se consigo
        
    De manhã, telefono para a esquadra e vejo se posso ajudá-los. Open Subtitles حي المحلية في الصباح ونرى ما اذا كان يمكنني المساعدة.
    Meu Deus, não sei se posso fazer isso. Open Subtitles أوه، إلهي، أنا لا أعرف ما اذا كان يمكنني تمر مع هذا.
    E ainda assim não sei se posso confiar nele. Open Subtitles وأنا لا أعرف حتى ما اذا كان يمكنني نثق بهم.
    Vou ver se posso desviar mais energia para o escudo. Open Subtitles سوف نرى ما اذا كان يمكنني تحويل مزيد من الطاقة الى الدرع
    Mas, não sei se consigo sentar-me, sorrir, e comer "jiaozi" fazendo de conta que a situação não me incomoda. Open Subtitles ولكن لا أعرف ما اذا كان يمكنني الجلوس و ابتسام وأكل بوتستيكيرس والتظاهر بان ذلك لن يقتلني
    Fale e verei se posso ajudá-la. Open Subtitles الحديث، وسوف أرى ما اذا كان يمكنني المساعدة.
    Vamos ver se posso melhorá-lo. Open Subtitles حسنا، دعينا نرى ما اذا كان يمكنني تعزيزه
    Diga-me o que quer e eu vejo se posso consegui-lo para si. Open Subtitles قل لي ما تريد وسوف نرى ما اذا كان يمكنني الحصول عليه هنا من أجلك.
    Ver se posso fazê-la testemunhar em tua defesa. Open Subtitles لأرى ما اذا كان يمكنني جعلها تتصل بك للادلاء بشهادتها في دفاعك ، حسنا؟
    Tenho um plano, mas também tenho um problema... não sei se posso confiar em ti. Open Subtitles أنا حصلت على الخطة، ولكن كما أنني حصلت مشكلة... أنا لا أعرف ما اذا كان يمكنني الاعتماد عليك.
    Vou sair do caminho. TS: Vou lançar isto numa órbita e ver se consigo pintar os sapatos dos que estão à frente. TED تي اس: انا ذاهب فقط لرمي هذا الى المدار ونرى ما اذا كان يمكنني الطلاء أحذية الجميع في المقدمة.
    Deixe-me ver se consigo resolver este pequeno problema, está bem? Open Subtitles دعنا نرى ما اذا كان يمكنني معالجة هذا ، حسنآ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus