É mais fácil acenar gentilmente do que perguntar-lhes O que se passa. | Open Subtitles | .. إنه أسهل إعطائهم إيماءة مودّة بدلاً من السؤال ما الخطأ |
Você está lá dentro. Pode ajudar-me a descobrir O que se passa com os robôs. | Open Subtitles | و يجب أن تساعدينى لاكتشاف ما الخطأ بهذه الروبوتات |
Vou ficar aqui. Qual é o problema de ficar no hall? | Open Subtitles | يمكن أن أبقى هنا ما الخطأ اذا بقيت هنا في القاعة؟ |
Qual é o problema em mostrar um bocado de decote? | Open Subtitles | ما الخطأ في إظهار شقّ صغير على أي حال؟ |
Que mal tem estar do outro lado das câmaras? | Open Subtitles | ما الخطأ في أن تكون على الجانب الآخر من الكاميرا ؟ |
- O que foi, marujo? | Open Subtitles | ما الخطأ يا بحار؟ |
Querem explicar-me O que se passa? | Open Subtitles | ما الذي يحدث ؟ . لقد أحضروني إلى هنا ليعرفوا ما الخطأ بي |
Bem... talvez devêssemos ir até lá ver O que se passa. | Open Subtitles | حسنا ربما ينبغي ان نعبر ونرى ما الخطأ |
O que se passa com a televisão? | Open Subtitles | ما الخطأ الذي يحدث مع التلفاز؟ |
O que se passa contigo? A miúda é que começou. | Open Subtitles | آه ما الخطأ معك ؟ هى التى بدأت |
-Então O que se passa, Chuck, estás bem? | Open Subtitles | . جيد جدا ً إذا ً ما الخطأ بك يا "تشاك" ؟ هل أنت بخير ؟ |
O que se passa, Chuck? | Open Subtitles | . جيد جدا ً إذا ً ما الخطأ بك يا "تشاك" ؟ |
Estou, mas Qual é o problema de querer reerguer-se? | Open Subtitles | أنا كذلك، ولكن ما الخطأ فى أن أعود للوقوف على قدمى ؟ |
Qual é o problema de eu ser comprometida com um trabalho que gosto? | Open Subtitles | ما الخطأ إذا أنا ملتزمة بوظيفتي التي تهمني؟ |
Nós comunicamos através da comida. Então Qual é o problema de cantar karaoke? | Open Subtitles | نحن نتَواصل عن طريق الطعام، لذا ما الخطأ بغناء "الكاريوكي"؟ |
Que mal tem tomar uma bebida? | Open Subtitles | لم لا؟ ما الخطأ في زيارة لإحتساء الشراب؟ |
Almoça com a Sandy. Que mal é que isso faz? | Open Subtitles | ستتناول الغداء فقط معها ما الخطأ في هذا؟ |
Lori, O que foi? | Open Subtitles | ما الخطأ يا لوري |
O que foi, mamã? | Open Subtitles | ما الخطأ يا امى |
Qual é o mal de ser um grande mamífero? | Open Subtitles | ما الخطأ فيه ان نكون من الثدييات الكبيرة؟ |
O que é que se passa com estas máquinas? | Open Subtitles | ما الخطأ بهذه الآلات؟ |
- Não faças caretas quando provas. - Que se passa contigo. | Open Subtitles | لا تقم بتعابير وجه و انت تأكله ما الخطأ معك؟ |
Qual o problema de "Orisha"... | Open Subtitles | ما الخطأ في تسميتها اوريشا؟ |
Esta manhã estava tão feliz. Não sei O que correu mal. | Open Subtitles | هذا الصباح كنت سعيداً جداً الآن لا أعرف ما الخطأ |
Já sabem o suficiente para mo dizer. o que está errado nesta afirmação? | TED | أنتم تعلمون ما يكفي لتجيبوني. ما الخطأ في تلك العبارة؟ |
E se a verdadeira pergunta for: "o que é que está errado com os homens que projetaram estas casas de banho?" | TED | حسنا، ماذا لو أن السؤال الحقيقي يكون، "ما الخطأ مع الرجال الذين صمموا هذه المرحايض؟" |
Ele sabe o que há de errado contigo. É o único que pode ajudar. | Open Subtitles | إنه يفهم ما الخطأ فيك هو الوحيد الذي يستطيع المساعدة |