"ما الذي تعتقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que achas
        
    • O que acha
        
    • O que é que achas
        
    • pensas que
        
    • O que pensa
        
    • Quem é que achas
        
    • que achas que
        
    • Que raios achas
        
    • Que é que pensas
        
    O que achas que iria preocupar a tua mãe mais, o teu coração ou o teu cérebro numa bandeja? Open Subtitles ما الذي تعتقد سوف يحزن امك اكثر قلبك ام عقلك بالتحديد ؟
    O que achas que o Dr. Rosen quis dizer com isso? Open Subtitles ما الذي تعتقد ان الدكتور روسين اراد من ذلك؟
    O que acha que acontece quando se ignora ordens? Open Subtitles ما الذي تعتقد أنه سيحدث عندما تتجاهل الأوامر؟
    O que é que achas que vais fazer no teu novo emprego? Open Subtitles ما الذي تعتقد انك ستفعله في عملك الجديد بالتحديد
    Volta aqui. Que é que pensas que estás a fazer? Open Subtitles عد الى هنا ، ما الذي تعتقد انك تفعله بحق الجحيم؟
    O que pensa que aconteceria se eu voltasse a fazer filmes? Open Subtitles ما الذي تعتقد بإنهُ سيحدُث لو أنني عُدّت لعمل الأفلام ؟
    Quem é que achas que me tem estado a ligar o dia todo? Open Subtitles ما الذي تعتقد انه يدفعني لعمل هذا؟
    Quando usas essa palavra, O que achas que significa? Open Subtitles عند استخدامك لتلك الكلمة ما الذي تعتقد انها تعنيه بالضبط؟
    O que achas que guardo nesta mochila? Open Subtitles ما الذي تعتقد أنني أحتفظ به بحقيبة الظهر؟
    Igreja e Estado! O que achas que estás a fazer? Open Subtitles الكنيسة والدولة ما الذي تعتقد أنك تفعله ؟
    O que achas que eles faziam aqui? Open Subtitles ما الذي تعتقد أنهم كانوا يفعلونه في الخارج هنا؟
    O que achas que devias fazer em relação a isso? Open Subtitles ما الذي تعتقد بانه يتوجب عليك فعله ؟
    Sr. Valentine, O que acha que há de errado com o avião? Open Subtitles سيد فالانتاين، ما الذي تعتقد أنه خطأ مع هذه الطائرة؟
    O que acha que temos feito na última hora? Open Subtitles ما الذي تعتقد أننا كنا نفعله طوال الساعة الماضية؟
    Pode dizer-nos O que acha que se passou aqui? Open Subtitles بأمكانك أخبارنا ما الذي تعتقد أنه حدث ؟
    O que é que achas que aconteceu à Zoe? Open Subtitles ما الذي تعتقد بأنه حصل لزوي ؟ اختفت
    O que é que achas que o teu governo fará se suspeitarem que espiavas para os EUA? Open Subtitles ما الذي تعتقد انه تفعله حكومتك ان شكت فقط انك جسوسا لصالح امريكا؟
    O que é que achas que eu devo fazer? Open Subtitles ما الذي تعتقد أنّ عليّ فعله ؟
    Não sei o que pensas que viste ou ouviste... mas tens de te acalmar, está bem? Open Subtitles ‫لا أدري ما الذي تعتقد أنك رأيته أو سمعته ‫لكن عليك أن تهدأ، مفهوم؟
    Por favor. - O que pensa que está a fazer? Open Subtitles ـ لا ، من فضلك ـ حسناً ، ما الذي تعتقد أنك تفعله ؟
    "Quem é que achas que é melhor?" "Tens bolachas no peito?" Open Subtitles "ما الذي تعتقد أنه الأفضل؟" "ألديك كعك في صندوقك؟"
    Que raios achas que estás a fazer? Open Subtitles ما الذي تعتقد أنك تفعله هُنا بحق الجحيم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus