Céus, O que se passa convosco? | Open Subtitles | أرجوكم، يا إلهي. ما خطبكم يا رفاق؟ |
Meu, O que se passa com vocês e este uniforme? | Open Subtitles | ما خطبكم يا رفاقك وهذا الزي ؟ |
O que se passa convosco, rapazes? | Open Subtitles | ما خطبكم يا رجال؟ |
- O que é que se passa com vocês? Tu, fora do teu cubículo! | Open Subtitles | ما خطبكم يا قوم ؟ |
O que é que se passa convosco? | Open Subtitles | ما خطبكم يا قوم؟ |
O que se passa convosco? | Open Subtitles | ما خطبكم يا جماعة؟ |
O que se passa convosco? | Open Subtitles | ما خطبكم يا قوم؟ |
O que se passa convosco? | Open Subtitles | ما خطبكم يا ناس ؟ |
O que se passa com vocês? | Open Subtitles | ما خطبكم يا قوم ؟ |
Acalma-te, O que se passa com vocês? | Open Subtitles | إهدأ ما خطبكم يا رفاق؟ |
O que se passa com vocês? | Open Subtitles | ما خطبكم يا قوم؟ |
O que se passa convosco? | Open Subtitles | ما خطبكم يا رفاق |
O que se passa convosco? | Open Subtitles | ما خطبكم يا ناس؟ |
O que se passa com vocês? | Open Subtitles | مهلاً، ما خطبكم يا رفاق؟ |
O que se passa agora com vocês, raparigas? | Open Subtitles | ما خطبكم يا فتيات الآن؟ |
O que se passa convosco? | Open Subtitles | ما خطبكم يا قوم؟ |
O que é que se passa convosco? | Open Subtitles | ما خطبكم يا جماعة؟ |
O que é que se passa convosco? | Open Subtitles | ما خطبكم يا جماعة؟ |
Portland. Mas O que é que se passa convosco? | Open Subtitles | ـ (بورتلاند) ـ ما خطبكم يا رفاق؟ |