"ما سأفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que vou fazer
        
    • o que fazer
        
    • o que farei
        
    • o que eu faria
        
    • o que eu vou fazer
        
    • o que vamos fazer
        
    Não sei o que vou fazer com todo este Chardonnay. Open Subtitles أنا لا أعرف ما سأفعل مع كل هذا الشاردونيه
    Sabe o que vou fazer, vou chamar todos os convidados da festa outra vez a ver se alguém tem relva sintética. Open Subtitles أتعلم ما سأفعل ؟ سأتصل بضيوف الحفلة لأرى أي منهم لديه البساط الصناعي
    Isso é o que vou fazer. Open Subtitles تغيير الطريقة التي ننظر بها إلى عالمنا. إذن هذا ما سأفعل.
    Sinto-me horrível por causa disto, não sei o que fazer. Open Subtitles أشعر بالسوء حيال الأمر ، لا أدري ما سأفعل
    - Mas não sei o que fazer no final. - Não me deixaste ler a última página. Open Subtitles لكني لا أعلم ما سأفعل في النهاية لم تدعيني أقرأ الصفحة الأخيرة
    Sabem o que farei quando vos encontrar. Open Subtitles لذا فأنتم تعرفون من أنا، وتعرفون سُمعتي وتعرفون ما سأفعل بكم عندما أجدكم.
    Sabia o que eu faria. Open Subtitles و علمت ما سأفعل
    Vou criar o meu próprio bando. É o que eu vou fazer. Open Subtitles سأصنع قطيعي الخاص، هذا ما سأفعل
    Diz-me tu o que vou fazer na primavera. Open Subtitles الآن أنا أعلم ما سأفعل هذا الربيع.
    Sei sempre o que vou fazer, antes de o fazer. Open Subtitles ...علمتُ دائما ما سأفعل قبل أن أفعله ، مفهوم ؟
    Ei, sabes o que vou fazer para o tornar ainda mais fácil? Open Subtitles أتدرين ما سأفعل لتسهيل الأمر ؟
    Digo-te o que vou fazer. Open Subtitles لن تعيش عدة سنوات أصلاَ سأخبرك ما سأفعل
    Vou penteá-lo com os dedos, é o que vou fazer. Open Subtitles سأمشطه بأصابعي هذا كل ما سأفعل
    Vou dizer-te o que vou fazer. Open Subtitles سأخبرك ما سأفعل.
    Eu digo-te o que vou fazer. Open Subtitles انا اقول لكم ما سأفعل.
    Não sei o que fazer em relação ao exame de segunda-feira. Open Subtitles لا أعرف ما سأفعل حول الامتحان يوم الاثنين
    Se isto não funcionar, não sei o que fazer. Open Subtitles إذا لمْ ينجح هذا، فلا أعرف ما سأفعل.
    É a minha vida, e eu é que decido o que fazer com ela. Open Subtitles إنّها حياتي، وأنا من سأقرّر ما سأفعل بها.
    Nem sei o que fazer de mim porque só quero estar contigo. Open Subtitles لا أدري ما سأفعل في نفسي؛ لأن كل ما أريده هو أن أكون معكِ.
    Não sei o que farei se alguma coisa lhe acontecer. Open Subtitles لا أعرف ما سأفعل إذا حدث أي شيء لها
    É o que farei como presidente. Open Subtitles بل إنه ما سأفعل بالوظيفة إن إستمعت لمن حولي الآن
    - Queres saber o que eu faria? Open Subtitles -هل تريدين معرفة ما سأفعل ؟
    Então é o que eu vou fazer. Open Subtitles اذا هذا ما سأفعل
    Eu nem sei ainda o que vamos fazer com uma carroça de praia, mas eu quero-a! Open Subtitles لا أعرف حتى ما سأفعل مع البجي،لكنيأريده!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus