o que vou fazer, é pagar-lhe o que quer que seja. | Open Subtitles | ما سأقوم به هو أننى سأدفع لك مهما كلفنى الأمر |
É como que uma gramática. Sei o que vou fazer com ela e posso começar a descrevê-la. Posso descrevê-la de forma muito simples. Posso descrevê-la com os braços. | TED | لديه نوع من القاعدة. أنا أعلم ما سأقوم بعمله، وأنا أستطيع ان ابدأ بوصفه ببساطة. أستطيع وصفه بذراعي، صحيح؟ |
o que vou mostrar aqui foi observado inicialmente por Euler, o grande matemático, no século XVIII. | TED | ما سأقوم بتقديمه لكم هنا قام ليونارد أويلر برصده أولا، أعظم عالم رياضيات في عام 1700. |
Que hei de fazer com vocês? | Open Subtitles | ما سأقوم به معك الفتيات؟ |
Que hei de fazer com vocês? | Open Subtitles | ما سأقوم به معك الفتيات؟ |
o que eu faço é muito simples: Acredito no investimento de contacto total. | TED | ما سأقوم به بسيط جدًا، أن أؤمن بالاستثمار كامل الاتصال. |
o que eu gostaria de fazer é rapidamente citar alguns exemplos do meu trabalho nas áreas onde tentamos abordar as coisas de maneira diferente. | TED | ما سأقوم به هو عرض بعض الأمثلة باختصار من عملي على بعض المجالات حيث نحاول أن نتناول هذه المسائل بشكل مختلف. |
Sabe o que vou fazer por si para assegurar a vitória? | Open Subtitles | هل تعلمين ما سأقوم به من اجلك من اجل ضمان النصر؟ |
Só para que todos saibam... Só quero avisar que o que vou fazer é ridículo, mas não faz mal, pode? | Open Subtitles | فقط لكي ألفت انتباهكم أعتقد أن ما سأقوم به سخيف بعض الشيء |
Eis o que vou fazer com o computador. | Open Subtitles | هاك ما سأقوم بفعله من أجلك على الحاسب اللوحي |
E agora o que vou fazer é basicamente acendê-lo com esta bateria. | Open Subtitles | و الآن ما سأقوم به هو نوع من التشغيل السريع ، حقا، |
Isto é tudo o que vou fazer. | Open Subtitles | هذا كل ما سأقوم به. أتحدث عن الأمر وحسب, حسناً؟ |
Por isso, o que vou fazer é, de vez em quando, fazer este gesto e, num momento de democracia PowerPoint, podem imaginar o que gostariam de ver. | TED | وبالتالي ما سأقوم به هو، أنه بين حين وآخر، سأقوم بهذه الحركة، وفي لحظة من ديموقراطية الباور بوينت، يمكنكم تخير ما تريدون رؤيته. |
Portanto, o que vou fazer é pôr-te atrás das grades. | Open Subtitles | ... ولذا , ما سأقوم به هو ايداعك فى السجن .. |
Toda a gente sabe e está á espera de ver o que eu faço. | Open Subtitles | و الكل يعرف عنها إنهم فقط ينتظرون ما سأقوم به |
Sim, bem, considerando o que eu tenho na manga, não importa muito. | Open Subtitles | نعم ، حسناً باعتبار ما سأقوم به من تقرير آخر فلن يهمنى هذا التقرير كثيراً |
Essa assimetria aí é crucial, porque depois o que eu faço é ir por fora, pego no papel e aperto a mão do vizinho. | Open Subtitles | لا، لا، لا ، انا أرى ما تقومون به هذا التباين هناك أليس كذلك؟ هذا هو الاهم لأن ما سأقوم به بعد ذلك هو ان اذهب للخارج |