Tudo o que fizeste pelo nosso amor foi estar sentado numa cave a comer Fritos. | Open Subtitles | كل ما فعلته من أجل حبنا هو الجلوس في القبو وأكل البطاطس |
Quando penso no que fizeste pelo País, com apenas 19 anos e para quê? | Open Subtitles | حين أفكر في ما فعلته من أجل بلدك فقط 19 ولأي غرض؟ |
O que fizeste pelo Stefan foi muito simpático. Muito romântico. | Open Subtitles | كانَ لطيفاً جداً ، ما فعلته من أجل (ستيفان) رومــانسيللغاية. |
Confio em si, por causa do que fez pela minha irmã. | Open Subtitles | لأنني أثق بك و ما فعلته من أجل أختي |
Depois de tudo o que fez pela Kristina, era o mínimo que podíamos fazer. | Open Subtitles | -بعد كل ما فعلته من أجل (كريستينا)، أعني هذا أقل ما يمكننا فعله |
Agradeço por tudo o que fizeste pela Diana e por mim. | Open Subtitles | أنا حقاً أقدر كل ما فعلته من أجل ديانا ومن أجلي |
Sabemos o que fizeste pela Soo-Jin. | Open Subtitles | (نحن نعلم ما فعلته من أجل (سو جين |
Obrigado pelo que fez pela Thea. | Open Subtitles | -شكرًا على ما فعلته من أجل (ثيا ). |