Se eu não tiver outra oportunidade, quero que saibas... que estou grato por tudo o que fizeste. | Open Subtitles | إن لم تسنح لي فرصة أخرى، فإنّي أريدك أن تعلم بأنّي ممتنّ لكلّ ما فعلتَه |
Ela não parte. Tudo o que fizeste foi para a protegeres. | Open Subtitles | إن كلّ ما فعلتَه كان في سبيل حمايتها، ولستُ قلقة. |
Com o que fizeste, vais ficar parado um bocado. | Open Subtitles | أنت، إن ما فعلتَه ستمكث على ذمّته حينًا. |
Tudo o que fez por eles, querem que o faça de novo. | Open Subtitles | كلّ ما فعلتَه لأجلهم، يريدون منك فعله ثانيةً |
Enquanto for vivo, vou fazer o que for preciso para o deter, e fazê-lo pagar por tudo o que fez. | Open Subtitles | طالما أنا حيٌّ، سأفعلُ كلّ ما يلزم لإيقافكَ و جعلكَ تدفع ثمن ما فعلتَه |
o que fizeste foi mau e nós estávamos a ser maus um para o outro ao trairmo-nos. | Open Subtitles | اسمع ، ما فعلتَه كان أمراً مُشيناً وكنّا سيئين لبعضنا عن طريق خيانتنا لبعضنا البعض |
Não sei o que fizeste ou deixaste de fazer. | Open Subtitles | لا أعرف ما فعلتَه أو ما لم تفعله |
olha para mim... o que fizeste foi impressionante, pois achaste que tinhas resolvido tudo, mas cometeste um erro, porque és idiota. | Open Subtitles | ما فعلتَه كان مثيراً للإعجاب لأنك اعتقدت أنك تخلصت من كل شيء ،لكنك اقترفت خطئاً لأنك غبيّ |
o que fizeste é tão fora da escala, que nem sei se tem um nome específico. | Open Subtitles | ما فعلتَه يتجاوز حدود المعقول، ولا أدري إن كان ثمّة مسمى محدد له |
o que fizeste foi unir o nosso povo sob uma retórica de medo. | Open Subtitles | كلّ ما فعلتَه هو توحيدُ قومنا تحتَ رايةِ الخوف |
Tudo o que fizeste foi ler mal alguns números numa tabela. | Open Subtitles | كلّ ما فعلتَه أنّك أخطأتَ في قراءة بعض الأرقام على جدول.. |
Depois de tudo o que fizeste, deves-lhe isso. | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلتَه أنتَ مدينٌ لها بهذا القدر |
o que fizeste ontem à noite, ninguém teria coragem de fazer. | Open Subtitles | انظر، ما فعلتَه ليلة أمس كان سيفعله أيّ أحدٍ |
Swan vai reagir... quando descobrir o que fizeste àquele simpático velhinho? | Open Subtitles | عندما تكتشف ما فعلتَه بذلك العجوز البريء؟ |
Olá, aberração. Vi o que fizeste na cabana. | Open Subtitles | أنت يا مسخ، إنّي رأيت ما فعلتَه في الكوخ |
Olá, aberração. Vi o que fizeste na cabana. | Open Subtitles | أنت يا مسخ، إنّي رأيت ما فعلتَه في الكوخ |
Mas o que fizeste no acampamento, a saltares à frente daquele demônio. | Open Subtitles | لكن ما فعلتَه عند المخيّم، مجابهتك لذلك الشيطان. |
o que fez vai irritar as pessoas. | Open Subtitles | ما فعلتَه سيتسبب فقط بإغضابِ العامّة. |
Acha portanto que o que fez ao Seth foi um serviço à comunidade? | Open Subtitles | يمكنك أن تعتبر ما فعلتَه بـ(سيث) نوعاً من الخدمة العامة |
"Caro Sr. Sawyer, não sabe quem eu sou, mas eu sei quem você é, e sei o que fez. " | Open Subtitles | "عزيزي السيد (سوير) لا تعرفني لكنّني أعرفكَ، و أعرف ما فعلتَه" |
O que tu fizeste hoje salvou muitas vidas. | Open Subtitles | ما فعلتَه اليوم أنقذ الكثير من الأرواح |
Se ajudar, posso dizer que não é sua culpa, o que você fez comigo. | Open Subtitles | والآن، إن كان هذا يساعد، فسأخبرك بأنّ الذنب لم يكن ذنبك أعني ما فعلتَه بي |