o que ele fez com Shakespeare faremos nós agora, com a Polónia. | Open Subtitles | ما فعله هو بشكسبير نقوم نحن بفعله الآن في بولندا |
Nunca esquecerei o que ele e a sua mulher fizeram no baile. | Open Subtitles | أبداً لن أنسى ما فعله هو وزوجته في الحفل. |
Nessa noite, quando ia a sair, a última coisa que ele fez foi voltar-se, olhar para mim e sorrir. | Open Subtitles | الأمر المضحك أنه عندما غادر تلك الليلة آخر ما فعله هو إلتف ونظر إلي وأعطاني تلكَ الإبتسامة |
Tudo o que fez foi amar-te do fundo do coração. | Open Subtitles | كل ما فعله هو حبك بكل جوارحه |
Tudo o que fez foi beijar-me! | Open Subtitles | كل ما فعله هو قبلة لي! |
Tudo que ele sempre fez foi tentar arruinar a minha vida. | Open Subtitles | كل ما فعله هو محاولة تخريب حياتي |
Sabemos o que ele fazia. O que é que o Marty fazia? | Open Subtitles | حسناً نعلم ما فعله هو ماذا فعل " مارتي " ؟ |
Se tudo o que ele fez foi transportar o corpo, tem de me levar até ao fim. | Open Subtitles | اذا كان كل ما فعله هو حمل الجثه فاخبريني حتى النهايه |
Tudo o que ele fez foram algumas falsificações vagamente impressionantes, presume-se que abriu um cofre, e pôs uma jarra num robô. | Open Subtitles | هيّا , كل ما فعله هو بضعة عمليات احتيال بسيطة إخترق خزنةً مزعومة |
Tudo o que ele fez foi dar-me um cigarro. Pois pois. O que é que eu te fiz de mal? | Open Subtitles | كل ما فعله هو إنه اعطاني سيكارة ما الذي فعلته لك على الإطلاق ؟ |
A única coisa que ele fez foi elevar o teu jogo. | Open Subtitles | كل ما فعله هو تبني مهنتك و توجه للاحتراف |