Não devias ter dito isso. Isso mostra uma falta de sentimento. | Open Subtitles | ما كان عليك أن تقولي هذا هذا يظهر شعورا بالضعف |
Se calhar, Não devias ter vestido essa camisa, hoje. | Open Subtitles | ربما ما كان عليك ارتداء هذا القميص اليوم |
Não devia ter feito isso. Ele falhou e tu estás bem. | Open Subtitles | ما كان عليك القيام بهذا ولكنه أخطأ وأنت بخير |
Tudo o que tinhas de fazer era dizer a verdade. | Open Subtitles | لكن كل ما كان عليك فعله كان قول الحقيقة. |
Não tinhas de vir, Hawes. Isto é entre mim e o Jason. | Open Subtitles | ما كان عليك المجىء يا هاز هذا بينى وبين جيسون |
Não devias ter colocado o aniversário dele no alarme. | Open Subtitles | ما كان عليك برمجة رمز الإنذار بعيد ميلاده |
E foi quando saltaste pela janela. Não devias ter voltado. | Open Subtitles | عندما قفزت من النافذة ما كان عليك أن تعود |
Não devias ter apontado a pistola ao miúdo. | Open Subtitles | ما كان عليك أن تصوب المسدس على ذلك الفتى |
Não devias ter deslocado a cabana sem falar connosco. | Open Subtitles | ما كان عليك نقل الكوخ بلا مناقشة الأمر |
Não, devias ter voltado para casa, ao invés de sair para a farra com os teus amigos ricos. | Open Subtitles | لا، ما كان عليك هو العودة للبيت بدلاً من الاحتفال مع أصدقائك الأغنياء |
Não devias ter perguntado se não querias saber. | Open Subtitles | ما كان عليك أن تسأل إذا لم تكن ترغب فى المعرفة ؟ |
Sim, então, Não devia ter enviado a cavalaria, não era? | Open Subtitles | نعم، حسناً، ما كان عليك إرسال فرسانك للداخل، أليس كذلك؟ |
Nesse caso, Não devia ter morto um membro da delegação líbia. | Open Subtitles | في هذه الحالة, ما كان عليك قتل أحد أعضاء الحزب اللّيبي. |
Não devia ter regressado tão cedo à sala de operações. | Open Subtitles | ما كان عليك العودة لغرفة العمليات قريباَ |
Tudo o que tinhas de fazer era afastar-te por um dia. | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعله هو ترك الأمر ليوم واحد. |
Tudo o que tinhas de fazer era aparecer fazer o teu trabalho e ir para casa. | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعله ، كان واضحا تؤدي عملك ، ثم تعود إلى منزلك |
Não tinhas de fazer nada, além de ficar escondido enquanto eu o convencia. | Open Subtitles | ما كان عليك فعل شيء سوى الاختباء حتى أقوم بإقناعه |
Fizeste o que tinha de ser feito. | Open Subtitles | فعلت ما كان عليك فعله |
- Inspector Chalmers... Não era preciso vir cá. Está tudo bem. | Open Subtitles | ما كان عليك المجيئ بنفسك كل شيء تحت السيطرة |
Não deverias ter mandado o Andy pela janela. | Open Subtitles | كيسي , ما كان عليك وضع اّندي عند النافذة |
Tudo o que precisavas fazer era volta para trás. | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعله هو أن تعود |
Tudo que tinhas que fazer era ir a um maldito encontro. | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعله هو الذهاب إلى موعدكما. |
Querido, Não devias estar fora da cama. | Open Subtitles | عزيزي، ما كان عليك النهوض من السرير. |
Não devias de ter vendido os teus comprimidos. | Open Subtitles | -هذا سيء . نعم، حسنا ما كان عليك ان تتخلى عن حبوبك. هيا. |
Nunca deverias ter feito a colmeia. | Open Subtitles | يحتاجون إلى شراب وماء ما كان عليك بناء هذه الخلية |