Os carros estavam completamente segurados durante os alugueres e isso dá aos condutores o que precisam. | TED | السيارات مؤمنة تماماً خلال الأستئجار, وتعطي السائقين ما يحتاجون إليه, وما هو الذي يحتاجونه؟ |
Eu vivo no mundo real, onde as pessoas fazem o que precisam para obter o que elas querem. | Open Subtitles | إعيش في العالم الحقيقي حيث يفعل الناس ما يحتاجون إليه لتحقيق مآربهم |
As invenções deles tiveram aplicações práticas. - É tudo o que precisam de saber. | Open Subtitles | كانوا يعتقدون أنهم يقومون بأعمال تطبيقية، هذا كل ما يحتاجون لمعرفته |
Eu disse, por que temos a dizer ao povo o que eles precisam ouvir? | Open Subtitles | لقد قُلت لماذا يجب علينا أن نخبر الناس ما يحتاجون سماعه ؟ |
Ter dinheiro o suficiente para comprar para a Lise e Theo o que eles precisam. | Open Subtitles | احصل على مال ليشتري ليز وثيو ما يحتاجون اليه |
Vou ter a certeza que lhes vou dar exactamente o que eles precisam. | Open Subtitles | سأحرص أن أعطيهم بالضبط ما يحتاجون إليه. |
Temos o melhor terapeuta, apoio às crianças, reabilitação, o que eles precisarem, e depois voamos com eles para Nova Iorque, em primeira classe, para um especial em prime-time, | Open Subtitles | ونوفر افضل الرعاية لأطفالهم وكل ما يحتاجون اليه ونطير بهم الى نيويورك على الدرجة الأولى من أجل البرنامج |
- Dê-lhes o que eles precisarem. | Open Subtitles | أحضر لهم كل ما يحتاجون. |
E quando o sol nasce eles tiram o que precisam para as babysitter-robô, e é isso. | Open Subtitles | وعندما تشرق الشمس، يقوموا بإستخراج ما يحتاجون إليه لأجل إعادة برمجة الحاضنات الآلية وهذا كل شيئ. |
Agora, está tudo escuro, mas sentem a respiração um do outro e sabem tudo o que precisam de saber. | Open Subtitles | والان ها هو الظلام ولكن كل منهما يشعر بتنفس الاخر ويعرفون كل شيء ما يحتاجون لمعرفته |
Neutralizam a acidez do sangue, e levam o que precisam. | Open Subtitles | يتخلّصون مِنْ مستويات الحموضة الزائدة في دمائها و يجمعون ما يحتاجون |
Eles terão tudo o que precisam para recomeçar e ainda barras de ouro suficientes para começar um novo Reich. | Open Subtitles | لذلك سيكون لديهم كل ما يحتاجون إليه لتبدأ من جديد، بما في ذلك ما يكفي من سبائك الذهب لبدء الرايخ الجديد. |
Se pensarmos naquilo que eles querem, o que precisam, pode indica-nos a direcção correcta. | Open Subtitles | لو فكرنا حول مايرغبون فيه، ما يحتاجون إليه قد نتوجه الى الاتجاه الصحيح |
Algum polícia ou Promotor manda-me contar o que eles precisam de saber, fazem-me um monte de promessas de como vão tirar-me daqui. | Open Subtitles | بعض الشرطي أو D.A. يحصل لي ان اقول ل لهم ما يحتاجون إلى معرفته، يجعل الكثير من الوعود على كيف أنها ستعمل إخراجي. |
o que eles precisam fazer é arranjar uma arma maior, de forma a poderem acabar esta coisa e nós podermos voltar para casa. | Open Subtitles | ...ما يحتاجون إليه هو أن يأتوا بسلاح أكبر حتى يتمكنوا من أن ينهوا هذا الشيء... و يمكننا نحن أن نعود إلى البيت |
Eu só não sei por que temos que dizer ao povo o que eles precisam ouvir. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا نخبر الناس... . ما يحتاجون سماعهَ |
Sei exatamente o que eles precisam. | Open Subtitles | أنا أعرف بالضبط ما يحتاجون إليه |
o que eles precisam é de uma bela tareia. | Open Subtitles | إن ما يحتاجون هو إختباء جيد |