"ما يحلو له" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que quiser
        
    • o que quer
        
    Como o Mayor West mandou todos os polícias embora... toda a gente pode fazer o que quiser. Open Subtitles مع إرسال العمدة ويست جميع رجال الشرطة بعيداً يمكن لأي شخص يفعل ما يحلو له
    Ele é bilionário, meu amigo. Pode fazer o que quiser. Open Subtitles إنه ملياردير يا صديقي، يمكنه فعل ما يحلو له
    Seu homem pode fazer o que quiser. Eu vou ver meu filho. Open Subtitles رجلك يمكنه ان يفعل ما يحلو له انا ذاهبه لرؤية ابني
    N�o sei, j� o proibi mas faz o que quer. Open Subtitles لقد منعته من الذهاب .لكنه يفعل ما يحلو له
    Ele acabou na esquadra por brigas, ele não pode fazer o que quer. Open Subtitles قبض عليه اخر مره فى مشاجره لا يمكنه أن يفعل ما يحلو له
    Ele julga que pode fazer o que quiser ás pessoas. Open Subtitles ما يزعجني حقا اعتقاده أن بإمكانه فعل ما يحلو له بالآخرين
    Dá-lhe as chaves. Senão, ele queimará tudo. Deixa ele fazer o que quiser. Open Subtitles دعه يفعل ما يحلو له أنا لا أخشى التهديدات التافهة
    Pode ir onde quiser, fazer o que quiser. Open Subtitles بإمكانه فعل ما يحلو له بإمكانه فعل ما يشاء
    Um homem pode fazer o que quiser à mulher que ama. Open Subtitles الرجل يمكن أن يفعل ما يحلو له مع المرأة التي يحب
    Ele pode fazer o que quiser em Roma, e eu farei o que quiser aqui. Open Subtitles يمكنه فعل ما يحلو له فى روما و سأفعل ما يحلو لى هنا
    Acha que porque lutou na frente, pode fazer o que quiser. Open Subtitles يعتقد أنه إذا حارب على الجبهة يستطيع أن يفعل ما يحلو له.
    Não podeis falar comigo assim. O Rei pode fazer o que quiser! Open Subtitles لا تستطيع مخاطبتي بهذه الطريقة الملك يفعل ما يحلو له
    Toda a classe pode fazer o que quiser pelo resto da detenção. Open Subtitles الفصل بأكمله سيفعل ما يحلو له لبقية فترة الاحتجاز
    Alguém vai paga-los, e esse alguém pode fazer o que quiser com eles. Open Subtitles انظري, سيدفع شخص ما ثمنها و يستطيع ذلك الشخص ان يفعل ما يحلو له بها
    O Leo faz o que quiser, tu obedeces. Open Subtitles ، ليو " سيفعل ما يحلو له ويناسبه " وأنت ستفعل ما يطلبه منك
    Vamos refrescar-nos com água, enquanto aguardamos que venham por nós, enquanto ele faz o que quiser connosco? Open Subtitles هلستنتظرواهذاالوغد... ويفعل ما يحلو له بِكُم ؟
    Por outro lado, ele também é o tipo de homem que caminha pela vida e acha que pode fazer tudo o que quer. Open Subtitles ،من جهة أخرى .. هو أيضا ذلك الرجل الذي يمضي ويعتقد أنه يمكنه فعل كل ما يحلو له
    Ele faz o que quer porque não tem razão para não fazer exceto tu... Open Subtitles تزوجت رجلاً يفعل ما يحلو له لأنه لا يملك سبباً يمنعه من ذلك عداك أنت
    Ele só faz o que quer. Open Subtitles إنه يفعل ما يحلو له فقط
    O tempo aqui faz exatamente o que quer. Open Subtitles الطقس بالأعلى يفعل ما يحلو له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus