"ما يعلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • que sabe o
        
    • que sabia
        
    • que saiba
        
    • que sabe que
        
    • que ele sabe
        
    E não há motivos no mundo para matar um homem que sabe... o tanto que Hassan sabe. Open Subtitles ولا يوجد سبب في العالم لكي تقتل رجلا يعلم بقدر ما يعلم حسان
    Alguém que sabe o que estas duas palavras significam para ti. Open Subtitles شخص ما يعلم أن هذه الكلمتين تعني الكثير لك.
    Mal Fraunhofer descobriu as linhas espetrais, publicou tudo o que sabia a esse respeito. Open Subtitles حالما اكتشف فرانهوفر الخطوط في الطيف قام بنشر كل ما يعلم حولها
    Não entende. Necessito alguém que saiba o que dizer-- Open Subtitles أنت لا تفهم إنني أحتاج لشخص ما يعلم ما يقول
    Como alguém que sabe que estamos a levar o XR-50 a Paris? Open Subtitles مثلا . شخص ما يعلم اننا ننقل لباريس XR-500
    Ele acha que sabe a verdade acerca de ti. Mas, tudo o que ele sabe são as mentiras que tu lhe contaste. Open Subtitles ولكن كل ما يعلم هي الاكاذيب التي اخبرتيه اياها
    Alguém que sabe o que viemos fazer, alguém que sabe onde estaremos. Open Subtitles شخص ما يعلم أين نكون
    Alguém que sabe o que nós fizemos. Open Subtitles شخصاً ما يعلم بشأن ما فعلناه
    Alguém que sabia quão perigoso este grupo podia ser para os princípios deste país, para o mundo. Open Subtitles شخصاً ما يعلم , كم هذه المجموعة قد يكون مدمراً للدولة و للعالم
    Queria falar com o Rei para lhe dizer o que sabia. Mas eu era apenas uma noviça ingénua. Open Subtitles أراد أن يرى الملك ليخبره ما يعلم
    Alguém que sabia das câmaras dos vizinhos. Open Subtitles شخص ما يعلم بأمر كاميرات المراقبة
    Alguém que saiba o que é ser rejeitado. Open Subtitles شخص ما يعلم ما هو الشعور عندما تكون منبوذ
    Qualquer um que saiba um pouco de história sabe que as grandes mudanças sociais são impossíveis sem um motim feminino. Open Subtitles لو هناك احدا ما يعلم شيئا عن التاريخ يعلم شيئا عن تغيرات المجتمع سيعلم انة شيئا مستحيل دون الدور الأنوثى بة
    Alguém que saiba como entrar e sair de países em silêncio. Open Subtitles شخص ما يعلم كيف يدخل ويخرج بهدوء من البلاد
    Alguém que sabe que a banca estará melhor no 20. Open Subtitles شخصٌ ما يعلم أن الموزّعة تجلس براحةعلى20 .
    Alguém que sabe que o rei está aqui. Open Subtitles -شخصٌ ما يعلم بوجود الملك هنا
    Vou conversar com o homem e descobrir o que ele sabe. Open Subtitles وأقوم بحوار مع الرجل وأرى ما يعلم
    Quero saber o que ele sabe. Open Subtitles اريد ان اعلم ما يعلم حسنا
    O Emmett também saberá que nós saberemos que ele sabe que nós sabemos, porque ele sabe que nós sabemos que ele sabe que nós sabemos que ele quer que nos portemos bem. Open Subtitles (إيميت) يجب أن يعلم ويحب أن يعلم أننا نعلم لأنه يعلم أننا نعلم ما يعلم لذا ما يريده أنه يريدنا أن نتصرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus