Precisamos de repensar o que significa ser um ser humano. | TED | علينا إعادة النظر في ما يعنيه أن نكون بشرًا. |
Então isto é o que significa ser protegido pelo exército alemão? | Open Subtitles | أذاً هذا ما يعنيه أن يكون المرء بحماية الجيش الألماني؟ |
Esses fans não compreendem o que é ser gay. Quero dizer... | Open Subtitles | هؤلاء المشجعين لا أفهم ما يعنيه أن يكون مثلي الجنس. |
Por isso, estou aqui para explicar o que é. | TED | ولهذا أنا هنا لأوضح ما يعنيه ذكر الفا. |
Gostava de vos falar hoje, ou gostava de explorar hoje, é o que isso significa para a ciência. | TED | إذن ما أود الحديث عنه اليوم، أو ما أود استكشافه اليوم، هو ما يعنيه هذا للعلم. |
Precisamos de pessoas nas nossas organizações que sabem como é trabalhar com grande infromação. | TED | نحتاج في هيئاتنا إلى أشخاص يعرفون ما يعنيه العمل مع بيانات ضخمة. |
Porque nem sequer consegue imaginar o que significa ser um civil. | Open Subtitles | لأنه لا يُمكنك حتى فهم ما يعنيه أن تكون مدني |
o que significa biodegradável e biocompatível? | TED | وبالتالي ما يعنيه ذلك، أنه يتحلل أحيائا ومتوافق أحيائيا؟ |
É flexível à mudança. Abre uma possibilidade. E é cooperativo. É na verdade a maneira como criamos laços sociais. E é intrinsecamente motivante. o que significa que brincamos para brincar. Brincar é a sua própria recompensa. | TED | أليس كذلك؟ إنه متكيف مع التغيير. صحيح؟ إنه يفتح إمكانية، وهو تعاوني. هو في الواقع سبيلنا للترابط الاجتماعي، وأنها مدفوعة جوهريا. ما يعنيه ذلك هو أننا نلعب لنعب. اللعب هو مكافأة ذاته. |
o que significa que é todos os homens estavam a mentir sobre sua altura. | TED | ما يعنيه ذلك أن كل الرجال كذبوا عن أطوالهم. |
Vocês e eu sabemos exactamente o que significa estar verdadeiramente presente num momento. | TED | و انا و انت نعرف بالضبط ما يعنيه ليكون حاضرا حقاً في لحظة. |
Simplificando, eu nunca saberei o que é ser como vocês e vocês nunca saberão o que é serem como eu. | TED | ببساطة، لن أعلم أبدًا ما يعنيه أن أكون مكانك وأنت أيضا لن تعرف معنى أن تكون مكاني. |
Isto está-se a tornar em algo, quero dizer sério. E sabes o que é? | Open Subtitles | أظنها أصبحت مسألة جادة وتعرف ما يعنيه هذا |
Tenho que me certificar que entende o que é a emancipação. | Open Subtitles | أحتاج إلى أن اكون على يقين أنك فهمت ما يعنيه التحرر من العبوديه |
Mas posso dizer-vos que agora sei o que isso significa. | TED | ولكن يمكنني الآن أن أخبركم عن ما يعنيه ذلك. |
Sou filha de militar. Sabe o que isso significa, não? | Open Subtitles | فأنا ابنة الجيش، تعرف ما يعنيه هذا، أليس كذلك؟ |
Você sabe como é. Ninguém quer testemunhar. | Open Subtitles | تعلم ما يعنيه ذلك، فلا أحد منهم يرغب بالشهادة بعد اليوم |
Não foi isso que ele quis dizer. Dr. Wong, posso ser seu interprete? | Open Subtitles | ليس هذا ما يعنيه سيد ونج , دعني اترجم لك |
Não sei o que quer dizer. | Open Subtitles | لا أعرف ما يعنيه ذلك لكن لا أريد أن أعرف بالحفل |
Sabem, às vezes as pessoas devem chegar ao abismo para compreenderem o que significam uma para a outra. | Open Subtitles | كما تعلمان, أحياناً على الناس أن يمروا بهذا المنحدر حتى يفهموا ما يعنيه الشخص للآخر |
Não fizeram apenas um novo anúncio do produto, mudaram o significado de criar um produto de tinta | TED | لم تكن مجرد صفعة إعلانية جديدة على المنتج، لقد غيروا ما يعنيه تطوير منتج طلاء. |
Assim como nós estamos a afetar profundamente o nosso ambiente, a medicina moderna e a inovação tecnológica estão a afetar profundamente a verdadeira essência do que significa parecer belo. | TED | حتى ونحن نُؤثر في بيئتنا بعمق، الطب الحديث والابتكار التكنولوجي يؤثر تأثيرا عميقا على جوهر ما يعنيه أن تبدو جميلاً. |
Só quero saber se tropeçamos nalgum tipo de alarme sobrenatural ou assim. E será que alguma vez iremos perceber o que isto significa realmente? | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كُنّا قد أشغلنا انذاراً خارقاً يجذبهم أو ما شابه وهل سنبقى للأبد من دون معرفة ما يعنيه هذا؟ |
Isso significava que se podiam usar métodos informáticos para ler todos os livros com o clique de um botão. | TED | وبالتالي ما يعنيه ذلك هو، قد يستخدم المرء طرقا حوسبية لقراءة كل الكتب بضغطة زر. |
significa que a SWAT está a tentar arranjar maneira de entrar e abater um homem ligado a explosivos. | Open Subtitles | ما يعنيه هو أن قوات التدخل السريع تبحث طريقا للدخول لإطلاق النار على الرجل المتحكم بالمتفجرات |