Posso esperar se isso te faz feliz. Uou. | Open Subtitles | أفترض أنه يمكنني لو أن ذلك سيجعلك مبتهج اوه |
- O que ela tem? - Não sei. Ela está tão feliz. | Open Subtitles | أن تتحدث مع إبنتها مجدداً، فتجعل الجميع مبتهج إلى أين أنتِ ذاهبه؟ |
Posso pregá-la, isolá-la, e pendurar uma fotografia de algo mais alegre, como um acidente de avião. | Open Subtitles | ومن ثم أعلق صور لشخص.. مبتهج . مثل تحطم الطائرة. |
Não faço isto porque fico contente de ser o teu mentor, e não o estou a fazer para que daqui a uns anos possa dizer, | Open Subtitles | لا أفعل ذلك لأنني سأكون مبتهج إذا أصبحت ناصحك، ولا أفعل ذلك الآن كي أقول بعد سنوات |
Estou encantado por lançar o álbum aqui. Olhar de satisfação. | Open Subtitles | أنا مبتهج لإطلاق ألبومنا هنا نظرة مبتهجة |
Eu quero tudo o que tenha alegria neste mundo seja concentrado no espectáculo, até que o publico não aguente mais e se transformem em crianças mesmo á minha frente. | Open Subtitles | أريده ليكون كل شئ مبتهج في هذا العالم كومة واحدة على قمة الآخرين حتى الجمهور لايستطيع أن يوقفه ويتحولون أمامي الى أطفال تماماً |
Vejo que o meu paciente favorito está muito animado. É muito bom ver que te estás a sair bem. | Open Subtitles | أنا أرى أفضل مريض لديّ مبتهج ومتفائل، أنا في قمة السعادة الآن عندما أرى ما وصلت له. |
Parte de mim está feliz por ter conseguido, mas a outra está triste, pois observei estes personagens, estes filhotes, crescerem nas últimas semanas... | Open Subtitles | جزء مني مبتهج للحصول عليه وجزء آخر حزين لذلك حقيقة لأني شاهدت هذه الصغار وهي تكبر في الأسبوعين المنصرمين |
Dizei-lhe que tem sorte por eu ter partido... e que fico feliz por não ter de viver sem ela. | Open Subtitles | أخبرها أن هذا حظها لأننيسأرحل... . و أنا مبتهج لأنه لا يمكنني ... |
Estou feliz que o Z tirou essa folga. | Open Subtitles | انا مبتهج نوعا ما و زد يأخذ راحه |
Está muito alegre para alguém que percebeu que a sua teoria sobre a pancreatite estava errada. | Open Subtitles | أنت مبتهج جداً بالنسبة لشخص ثبت للتو خطأ نظريته عن التهاب البنكرياس |
Estou devidamente alegre para alguém que provou ter razão. | Open Subtitles | أنا مبتهج بالشكل الملائم بالنسبة لشخص ثبتت صحة رأيه |
A minha esposa acha que é melhor ter uma cor alegre. | Open Subtitles | تظن زوجتي من الأفضل أن يكون .لون الغرفة مبتهج |
Eu sei o que sua mãe achou na sua bolsa, então não estou muito contente no momento. | Open Subtitles | أعرف ما وجدته أمك في حقيبتك، لذا لست مبتهج على الإطلاق |
Tenho tentado fazê-lo trabalhar aqui há já algum tempo e estou contente em dizer que ele finalmente aceitou. | Open Subtitles | لقد حاولت شخصياً التعاقد معه ليعمل معنا منذ زمنٍ طويل والآن أنا مبتهج لأخبركم أنه معنا أخيراً |
É do tipo que vai para a prisäo secretamente contente. | Open Subtitles | هو نوع من الأشخاص، الذين سيذهبون إلى السجن سراً وهو مبتهج! |
Está encantado por vê-lo. Não está, avô? | Open Subtitles | هو مبتهج لرؤيتك اليس كذلك يا جدى ؟ |
De certeza que estás encantado, agora põe as mãos na cabeça. | Open Subtitles | انا متأكد انك مبتهج ضع يديك على راسك |
Detesto interromper toda a sua alegria, mas a Maggie está com uma comichão terrível. | Open Subtitles | (هيبرت) ، أكره مقاطعتك وأنت مبتهج لكن (ماغي) تعاني من حكة شديدة |
De onde vem essa alegria toda? | Open Subtitles | هولمز) ، لماذا) أنت مبتهج جداً؟ |
Não pareces animado. Talvez a peça central tenha sido demais. | Open Subtitles | لا يبدو أنّك في مزاجٍ مبتهج ربّما كان الطبق الرئيس لاذعاً قليلاً |
Estou animado. Por favor, pára de me bater, ok? | Open Subtitles | أنا مبتهج, توقف عن ضربي, مفهومظز |
Vais ficar deliciado quando provares estas waffles de morangos acabados de colher. | Open Subtitles | -كلا ستكون مبتهج عندما تتذوق هذه الفطائر بالفراولة الطازجة، المقطوفة باليد |