Deve ter sido um bom jogo, vens duas horas atrasado. | Open Subtitles | إذا، لابد أنها كانت لعبة جيدة إنك متأخرا ساعتين |
Foste tu que chegaste do trabalho três horas atrasado. | Open Subtitles | أنت من أتى إلى المنزل متأخرا لثلاث ساعات |
Ele ficava com eles até tarde, a conversar, a procurar entender a experiência da doença e não apenas os seus tecnicismos. | TED | يبقي متأخرا يتحدث معهم، محاولا أن يفهم تجربة المرض وليست فقط الأمور التقنية. |
Nunca é tarde demais para começar a treinar uma rapariga escrava. | Open Subtitles | لا يكون الوقت متأخرا ابدا لتدريت جاريه 00: 03: 14,908 |
O meu marido tinha bebido e chegou a casa com umas três horas de atraso. | Open Subtitles | زوجى كان يشرب وعاد إلى المنزل متأخرا حوالي ثلاث ساعات |
À sete anos, o DVD estava atrasado e eu paguei por isso. | Open Subtitles | قبل سبعة سنوات, وجدت بان القرص كان متأخرا و دفعت له |
O jantar vai atrasar. O mercado estava desfalcado. mas sempre chega atrasado! Mas você sempre chega atrasado! | Open Subtitles | العشاء سوف يتأخر، الاشياء تم بيعها فى السوق ، طبيعى ان تكون متأخرا |
Ficou admirado por eu estar atrasado? Que quer dizer com isso? | Open Subtitles | وأعرب عن دهشته ل كان متأخرا ماذا يعني ذلك؟ |
Todas as noites... ou está atrasado, bêbado, ou não aparece. | Open Subtitles | وهل تعرف شيئا أنت دائما كل ليلة إما أن تكون متأخرا أو سكرانا أو أنك لاتظهر أساسا |
Vais chegar atrasado, se não fores rápido a mudar de roupa. | Open Subtitles | كنت ستعمل يكون متأخرا إذا كنت لا يتغير قريبا. |
Não é para se chegar atrasado, arranjar desculpas e não trabalhar. | Open Subtitles | لا تأتي متأخرا ، لا تختلق أعذارا و لا تتملص من العمل |
Não sei. Se ela trabalhar até tarde, ela ficará. | Open Subtitles | لا أعلم، لو عملت حتى وقتا متأخرا فستبقى هناك |
Podes mantê-lo acordado até tarde na quinta? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه بمقدورك أن تبقيه بالخارج لوقت متأخرا لليلة الخميس؟ |
Olha, vamos chegar, dormir até tarde, comer massa... andar pela Piazza del... qualquer coisa... | Open Subtitles | ننام متأخرا ونأكل الباستا خمنى ماذا شىء ما شىء ما |
Receio que a sua descoberta tenha vindo tarde demais. | Open Subtitles | اخاف ان يكون اكتشافك قد اتى متأخرا قليلا |
Hoje provocaram um atraso de 46 minutos no meu comboio-correio. | Open Subtitles | اليوم أنتم تسببتم فى وصول قطار أموالى الى المحطة متأخرا 46 دقيقة |
Entregaram-nos o peixe muito mais tarde do que o previsto. | Open Subtitles | .لقد أخبرتك. السمك وصل متأخرا مراكب الصيد عادت متأخرة |
Já era muito tarde para voltar para Blackheath, e por isso, passei a noite num hotel em Norwood. | Open Subtitles | كان الوقت متأخرا جدا للعودة الى بلاكهيث, لذا قضيت الليلة فى فندق بنوروود. |
Agora não tenho tempo para os meus exercícios. Para a próxima, não venhas tão tarde. | Open Subtitles | لا وقت للتريض إذن لا تعود الى المنزل متأخرا |
Jogamos golfe e ténis, e conhecemos pessoas, e saímos para almoçar, e chegamos atrasados ao cinema... | TED | تذهب للعب الغولف و التنس و تقابل الناس، و كذلك للغداء و تخرج متأخرا لمشاهدة الأفلام |
Por norma, quando percebemos que é hipertermia maligna, já é demasiado tarde. | Open Subtitles | في العادة عندما نكتشف أنه فرط حرارة خبيث، يكون الوقت متأخرا. |
Ele atrasou-se e pediu-me para vir entreter-te. | Open Subtitles | لقد كان متأخرا لذا طلب مني المجيئ وترفيهكِ |
Se já é tarde para voltares para casa, porque não ficas aqui? | Open Subtitles | إن كان الوقت متأخرا على الذهاب لمنزلك لم لا تبقى هنا؟ |
Se continuo a chegar tarde em casa a minha mulher desconfia. | Open Subtitles | لو إستمررت فى الذهاب الى المنزل متأخرا زوجتى ستعتقد أن هناك شيىء ما |
ontem entregaram o livro de baixas já tarde. | Open Subtitles | الاطباء اعادوا سجل المرضى متأخرا امس سأقوم به الآن |