É a única coisa de que tenho a certeza. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي بت متأكدةً منه. |
tenho a certeza que ele já lhe falou que a tentação de voltar à poligamia pode ser avassaladora. | Open Subtitles | أنا متأكدةً بأنه سيخبركِ أن التفكير بالعودة للزواج التعددي يكُن ساحقاً |
Margie, se o Bill está cansado para fazer alguma coisa íntima comigo, tenho a certeza que está cansado com toda a gente. | Open Subtitles | إذاً فأنا متأكدةً بأنه مرهق جداً حتى يقُم بأي علاقةً جادة مع أي أحد غيري |
Meu Deus. Não sei se foi uma boa ideia. | Open Subtitles | يا إلهي , أنا لست متأكدةً إنها فكرة جيدة |
Estás jogar um jogo perigoso. E eu não tenho certeza se entendo o porquê. | Open Subtitles | تلعب لعبةً خطرة، ولستُ متأكدةً من فهمي لسبب ذلك |
Vou dar uma vista de olhos tentar saber mais coisas. tenho a certeza que alguém me dirá. | Open Subtitles | إذاً , سأتصل وأتفقد الأمر أنا متأكدةً بأن أحدهم سيخبرني |
Agora já nem tenho a certeza se foi o seu marido que mandou as flores. | Open Subtitles | ..والآن، لست متأكدةً من أنّ زوجك هو من كان يرسل تلك الزهور |
Não tenho a certeza de quanto mais a minha bexiga aguenta. | Open Subtitles | كما أنَّني لستُ متأكدةً لكم من الوقتِ ستصمدُ مثانتي |
tenho a certeza de que isso não é verdade. | Open Subtitles | أنا متأكدةً بأن ذلكَ ليسَ صحيحاً |
tenho a certeza que é. | Open Subtitles | أنا متأكدةً بأن هذا هوَ الشريط |
tenho a certeza que a Barb também o deixa fazer-lhe. | Open Subtitles | أنا متأكدةً بأن (بارب) تجعله يفعل ذلك لها أيضاً |
Não, eu entendi essa parte, mas o que não tenho a certeza é sobre... | Open Subtitles | لا, لقد فهمتُ ذلكـَ الجزءَ تحديداً ولكنَّ الشئَ الذي لستُ متأكدةً حيالهُ هو... |
Não tenho a certeza. | Open Subtitles | أكثر مما يتذكره ؟ لستُ متأكدةً |
Não tenho a certeza. | Open Subtitles | انا لستُ متأكدةً |
Mas não tenho a certeza. | Open Subtitles | لست متأكدةً تماماً |
Não tenho a certeza, mas é por isso que estou aqui: | Open Subtitles | لست متأكدةً تماماً, |
Não sei se é uma pista, mas tenho algo que lhe pertencia. | Open Subtitles | لستُ متأكدةً ما إذا كان هذا دليلاً أم لا، ولكنني أمتلكُ شيئًا يخصه. |
Nem sequer sei se ele gosta de mim, ou se sou apenas um projecto. | Open Subtitles | وليستُ متأكدةً بأنه معجبً بي حتى وإلا أنا مجرد مشروع بالنسبة إليه |
Não sei se soube, mas recentemente ganhei algum dinheiro. | Open Subtitles | لستُ متأكدةً إن كنت سمعت لكني مؤخراً حصلت علي بعض الأموال |
Não tinha a certeza se tinhas recebido a mensagem. | Open Subtitles | فلَمْ أكُ متأكدةً من إنكَ إستلمتَ رسالتي |
Não tenho certeza se sei o que significa. | Open Subtitles | لست متأكدةً أني أفهم المعنى |