"متأكد بأنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • certeza que
        
    • certeza de que
        
    • certo que
        
    • de certeza
        
    Tenho a certeza que não o fez, senhor. Não, tudo bem. Open Subtitles .أنا متأكد بأنك لم تفعل يا سيدي كلا لا عليك
    Os teus pais vão chegar a casa a qualquer momento. Tens a certeza que não queres que limpe? Open Subtitles سيصل والداك الى المنزل بأي وقت، هل أنت متأكد بأنك لا تريد من تنظيف هذه الفوضى؟
    Bem, tenho a certeza que nos queres bem, Tom, Open Subtitles الآن أَنا متأكد بأنك تتمنى لنا خيراً، توم،
    Tem a certeza de que não adivinha de que jogo estou falar? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك لم تعرف ماهي اللعبة التي أقصدها ؟
    Bom, estou certo que fez o que podia. Open Subtitles حسنا، أنا متأكد بأنك فعلت كل شيء بأفضل ما يمكن
    De certeza que não te importas de tomar uma bebida aqui? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك لا تمانع من شرب كأس هنا؟
    Tens a certeza que não queres que vá com ela? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك لا تريدني أن أذهب معها؟
    De certeza que estavas a tentado a tirar-me da cadeira, disposto a encontrar uma falha ou de arranjar maneira de me soltares. Open Subtitles أنا متأكد بأنك كنت مغريًّا لكيّ تهربني من السجن. أن تجد منفذًا أو أن تحتال على شخص ما لكيّ تحررني.
    Tens a certeza que não me queres envolvido no resto da operação? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك لاتريد أن أشترك في بقية العملية ؟
    De certeza que não ouviu de alguém à procura de uma criança? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك لم تسمع أحداً يبحث عن طفلة ؟
    De certeza que não queres café? Open Subtitles هل انت متأكد بأنك تريد فنجان من القهوة ؟
    "Tem certeza que não consegue resolver isso sozinho, Richard?" Open Subtitles أأنت متأكد بأنك لاتستطيع التصرف فى الموضوع بنفسك , يا ريتشارد؟
    Burt, tens a certeza que não tens mais munições? Open Subtitles بيرت هل انت متأكد بأنك لا تملك اي طلقات؟
    De certeza que queres fazer este trabalho? Open Subtitles متأكد بأنك تريد أن تمتهن هذه الوظيفة ، أليس كذلك ؟
    Tens a certeza que o trouxeste para aqui depois que o apanhas-te? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك احضرتها الى هنا بعدما اخذتها ؟
    Mas imagino-a, e de certeza que tu lhe dás muito. Open Subtitles لكنني أستطيع أن أتخيلها و أنا متأكد بأنك قد منحتها الكثير
    Pelo que vejo, tenho a certeza que não tens vida social. Open Subtitles من نظراتك، أنا متأكد بأنك ليس عندك حياة إجتماعية
    De certeza que não quer mais café? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك لاتريدني أن أحضر لك قهوة مرة أخرى؟
    Tenho a certeza de que está pensando o mesmo, neste momento. Open Subtitles أنا متأكد بأنك تفكر بنفس الشيء في هذه اللحظة
    Como eu, tenho certeza de que és sabedor de toda nova controvérsia religiosa. Open Subtitles مثلي, أنا متأكد بأنك سمعت بالخلافات الدينية الجديدة
    Estou certo que eventualmente iriam reparar nisso, Sr. Open Subtitles ولم يلاحظ أحد ذلك أنا متأكد بأنك كنت ستلاحظ ذلك بعد حين، سيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus