| Tenho a certeza que não o fez, senhor. Não, tudo bem. | Open Subtitles | .أنا متأكد بأنك لم تفعل يا سيدي كلا لا عليك |
| Os teus pais vão chegar a casa a qualquer momento. Tens a certeza que não queres que limpe? | Open Subtitles | سيصل والداك الى المنزل بأي وقت، هل أنت متأكد بأنك لا تريد من تنظيف هذه الفوضى؟ |
| Bem, tenho a certeza que nos queres bem, Tom, | Open Subtitles | الآن أَنا متأكد بأنك تتمنى لنا خيراً، توم، |
| Tem a certeza de que não adivinha de que jogo estou falar? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لم تعرف ماهي اللعبة التي أقصدها ؟ |
| Bom, estou certo que fez o que podia. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكد بأنك فعلت كل شيء بأفضل ما يمكن |
| De certeza que não te importas de tomar uma bebida aqui? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لا تمانع من شرب كأس هنا؟ |
| Tens a certeza que não queres que vá com ela? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لا تريدني أن أذهب معها؟ |
| De certeza que estavas a tentado a tirar-me da cadeira, disposto a encontrar uma falha ou de arranjar maneira de me soltares. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك كنت مغريًّا لكيّ تهربني من السجن. أن تجد منفذًا أو أن تحتال على شخص ما لكيّ تحررني. |
| Tens a certeza que não me queres envolvido no resto da operação? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لاتريد أن أشترك في بقية العملية ؟ |
| De certeza que não ouviu de alguém à procura de uma criança? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لم تسمع أحداً يبحث عن طفلة ؟ |
| De certeza que não queres café? | Open Subtitles | هل انت متأكد بأنك تريد فنجان من القهوة ؟ |
| "Tem certeza que não consegue resolver isso sozinho, Richard?" | Open Subtitles | أأنت متأكد بأنك لاتستطيع التصرف فى الموضوع بنفسك , يا ريتشارد؟ |
| Burt, tens a certeza que não tens mais munições? | Open Subtitles | بيرت هل انت متأكد بأنك لا تملك اي طلقات؟ |
| De certeza que queres fazer este trabalho? | Open Subtitles | متأكد بأنك تريد أن تمتهن هذه الوظيفة ، أليس كذلك ؟ |
| Tens a certeza que o trouxeste para aqui depois que o apanhas-te? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك احضرتها الى هنا بعدما اخذتها ؟ |
| Mas imagino-a, e de certeza que tu lhe dás muito. | Open Subtitles | لكنني أستطيع أن أتخيلها و أنا متأكد بأنك قد منحتها الكثير |
| Pelo que vejo, tenho a certeza que não tens vida social. | Open Subtitles | من نظراتك، أنا متأكد بأنك ليس عندك حياة إجتماعية |
| De certeza que não quer mais café? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لاتريدني أن أحضر لك قهوة مرة أخرى؟ |
| Tenho a certeza de que está pensando o mesmo, neste momento. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك تفكر بنفس الشيء في هذه اللحظة |
| Como eu, tenho certeza de que és sabedor de toda nova controvérsia religiosa. | Open Subtitles | مثلي, أنا متأكد بأنك سمعت بالخلافات الدينية الجديدة |
| Estou certo que eventualmente iriam reparar nisso, Sr. | Open Subtitles | ولم يلاحظ أحد ذلك أنا متأكد بأنك كنت ستلاحظ ذلك بعد حين، سيدي |