"متخلف" - Traduction Arabe en Portugais

    • atrasado
        
    • retardado
        
    • atrás
        
    • idiota
        
    • imbecil
        
    • anormal
        
    • deficiente
        
    • atrasados mentais
        
    Sei que me acham atrasado, ou algo parecido, mas tenho uma teoria e quero que me oiçam, ok? Open Subtitles انا انكو تعتقدوا انى متخلف عقليا لكن انا لدى نظربة و اريد ان اسمع نفسى خارجيا
    Fez de "atrasado completo" Foi para casa de mãos a abanar... Open Subtitles أصبح متخلف عقلياً بشكل تام . وعاد لدياره فارغ الديدن
    atrasado, duas cabeças, sem cara que seja, é teu. Open Subtitles متخلف , رأسان لا رأس,أيآ كان لايزال أبنك
    Dêuma de idiota, de retardado porquea festajá vaiComeçar Open Subtitles ابقي غبي ابقي متخلف لان بيست سيبدء الحفلة
    Estou 8 tacadas atrás de dois dos maiores golfistas de sempre. Open Subtitles أنـا متخلف بثمــان تسديدات عن أعظم لا عبَيْ غولف
    Os professores diziam "atrasado" em Boston, nos anos 70. Open Subtitles معلمة قالت كلمة متخلف في بوسطن في السبعينات
    Estou a fazer visitas e estou um pouco atrasado. Open Subtitles إنني أقوم بعملي اليومي ، وأنا متخلف عن الباقين
    Também me lembro do rapaz. Era meio atrasado ou assim lá na escola. Open Subtitles اتذكر ذلك الصبي ايضا متخلف عقليا يعود من المدرسة
    És só maluco de um modo atrasado, é? Open Subtitles اذا انت شخص مجنون على هيئة متخلف عقلي اليس كذلك ؟
    Ele é atrasado mental, mas é perito com aparelhos. Open Subtitles انه متخلف عقليا لكن فطن بالمحركات الصغيرة
    Porque um atrasado mental sabe fazer café. Open Subtitles لأن اى شخص متخلف عقليا يستطيع عمل كوب قهوة.
    É um atrasado mental que dá tareias ao teu irmão! Open Subtitles إنه مجرد فتى متخلف و مدلل قام بضرب أخيك
    E um atrasado mental contratava um bêbedo com uma retro-escavadora para nivelar metade da casa para festejar o resultado dos testes? Open Subtitles حسناً هل رجل متخلف عقلياً إستأجر جرافة مع سائق مخمور ليصطدم بنصف منزله إحتفالاً بنتائجه المذهلة
    A minha primeira ida a um fast-food como atrasado mental. Open Subtitles حسناً ، رحلتي الأولى إلى مطعم الوجبات السريعة كرجل متخلف
    - Ele não é retardado. É incompreendido. Open Subtitles إنه ليس متخلف عقليا ببساطة، لا أحد يفهمه
    Que você tem um filho retardado, numa cadeira de rodas, algo assim. Open Subtitles وان لك ابن متخلف عقليا. او مقعد او ماشابه ذلك.
    Sei que pensas que sou um retardado. Open Subtitles انا اقول انني اعلم انك تعتقد باني متخلف حسنا ,
    Disse-te há 3 minutos atrás o que eram GPRs. - Esqueci-me. Open Subtitles هل أنت متخلف لقد أخبرتك منذ ثلاث دقائق ما هي الإر بي جي
    idiota teimoso! Não és o Jack. Pretendê-lo porquê? Open Subtitles وأنت متخلف عنيد أنت لست جاك ، فلماذا تتظاهر بذلك ؟
    Só estou a dizer que os Oscares estão próximos e não queres parecer um imbecil. Open Subtitles يلا بينا - أنا قصدى يعنى, الأوسكارات هتجيلك فى السكة مش عاوزين شكلك يبقى متخلف
    És anormal ou algo parecido? Open Subtitles هل أنت متخلف عقلياً أو شيء من هذا القبيل؟
    Ele já morreu, mas era deficiente mental e sofria de anomalias ósseas severas. TED منذ ذلك ألحين‏ توفي، ولكن كان متخلف عقليا ويعاني من تشوهات عظمية الشديدة.
    Vai perguntar ao governo porque suspenderam toda a regulação, e ficaram quietos que nem atrasados mentais. Open Subtitles عندها يمكنك الذهاب إلى الحكومة وسؤالها لم قد رفعت كل الإحكام و جلست تتفرج و كأنها إبنة زوج متخلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus