Está chateado porque não tive tempo para ir ás compras. | Open Subtitles | إنه متضايق فقط لأني لم يكن لديّ وقت لأقوم بالتسوق |
Diz lá, eu não fico chateado. Apenas quero saber. | Open Subtitles | فقط أخبرُيني، أنا لَنْ أكون متضايق أنا حقاً فقط أُريدُ المعْرِفة |
A sério, sei que causei muitos problemas e o teu pai está chateado. | Open Subtitles | أنا أعني. أنا أعلم أنني قد سببت الكثير من المشاكل و والدك متضايق كثيراً |
-Estou a tentar concentrar-me. -Estou muito zangado contigo, George. | Open Subtitles | انا احاول التركيز انا متضايق منك جدا يا "جورج |
O sr. Quiles era regularmente perturbado por gangs locais. | Open Subtitles | السيد كويلز كان متضايق من العصابات المحلية |
Ainda estás aborrecido com aquele pequeno infortúnio? | Open Subtitles | هههه ، أنت مازلت متضايق بسب هذه الحادثة البسيطة |
Estou tão transtornado quanto a Sra. com tudo isto, mas não haveria um castigo que não implique ele ter de faltar à escola? | Open Subtitles | أنا متضايق منه مثلك تماما، ولكن ألا يوجد عقاب آخر غير طرده من المدرسة؟ |
Tivemos sorte em ele só ter ficado um pouco irritado. | Open Subtitles | لحسن حظنا بأنه ليسَ أكثر مِن متضايق قليلاً |
O Charlie estava preocupado com algo no trabalho. Fazes ideia do que poderia ser? | Open Subtitles | لقد كان تشارلى متضايق بسبب شىء ما فى العمل ألديك فكرة عما يمكن ان يكون؟ |
Agora ele está chateado porque não recebeu o andy dele, eu estou chateado porque não recebi o meu dinheiro, e vocês estão chateados porque bem, não tenho a certeza do porque é que vocês estão chateados, mas vocês parecem estar. | Open Subtitles | والآن هو متضايق أنه لم يحصل عليه وأنا متضايق لأنني لم أحصل على نقودي وأنتمالأشخاصالذينضايقونيلأنّكم.. حسناً .. |
Está só um bocado chateado com as 30, 40... aves ruidosas que lhe cagam a casa. | Open Subtitles | انه فقط متضايق بشأن ثلاثين،أربعين طائر صارخ الذين في منزله |
O vampiro que fez isto devia estar mesmo chateado. | Open Subtitles | مصّاص الدماء الذي عَمِلَ هذا يَجِبُ أَنْ يكون متضايق جدا |
E da próxima vez que estejas chateado com alguma coisa, não guardes durante 10 anos. | Open Subtitles | اللعنه عليك وفي المرة المقبلة إذا كنت متضايق من شيء |
Poder-me-ia ter chateado antes, mas agora não, porque eu tenho um relacionamento com ela. | Open Subtitles | انا مش متضايق خالص دلوقت انا وسيندي في علاقة |
Ficas chateado, vais para o teu quarto, desligas as luzes, acendes uma vela e então... | Open Subtitles | أنك متضايق سوف تذهب الى غرفة نوم وتطفىء كل الأنوار وتضىء شمعة وهذا .. |
Estás zangado porque percebeste a fraqueza da tua espécie | Open Subtitles | أنت متضايق لأنك أدركت ضعف أصدقاءك |
Al, sei que estás zangado com ele, mas se tu, como comandante do departamento, defenderes o teu sangue, irás prejudica-lo. | Open Subtitles | (آل)، أعلم أنك متضايق منه لكن إن كنت أنت، كرئيس إطفائية و تقدمت بشكواك |
Por isso, quando me pergunta se fico perturbado porque alguém a profanou - a terra que faz parte da cidade que eu amo - a resposta à sua pergunta, Sr. Schlichtman... é "sim". | Open Subtitles | لذا عندما تسألى إذا كنت متضايق إذا أتى أحد ما و دنس الأرض التى هى جزء من المدينة التى أحبها |
Sinto que te deixei aborrecido, desculpa. Disse a coisa errada. | Open Subtitles | انت متضايق وانا ضايقتك, انا اسفة لقد قلت الشيء الخاطئ |
Sei que estás transtornado, mas precisamos uns dos outros agora. | Open Subtitles | أعلم أنك متضايق لكننا بحاجة لبعضنا الآن حقاً |
Estou sempre irritado, tanto que nem consigo respirar. | Open Subtitles | أنا متضايق طوال الوقت، لدرجة أنني لا أستطيع التنفس |
Sei que estás ligeiramente preocupado, mas nunca será o mesmo. | Open Subtitles | أرى أنّك متضايق قليلاً، لكن الأمر سيختلف. |
Estou tão incomodado com a situação quanto os senhores. | Open Subtitles | اسمعِي، أنا متضايق من كل هذا مثلك تماماً. |
Está desconfortável com a quantia que cobro? | Open Subtitles | هل أنت متضايق من الرسوم التي أتقاضاها؟ |
Deitaste aquela merda fora, ele está furioso. | Open Subtitles | إنه الآن متضايق للغاية لأنك قمت بطرحها في سلة المهملات ، نعم |