O teu professor vê-te lá, e ficará mais inclinado a cooperar. | Open Subtitles | بروفيسورك يشاهدك هنـاك, و سوف يكون متعاون أكثر نسخ ؟ |
Quero cooperar e tudo, mas, sabem, parece ser um pouco intrusivo. | Open Subtitles | هاى,انا اود ان اكون متعاون معكم هنا بكل شىء ولكن,اه,انت تعلم,يبدوا ان تدخلى سوف يكون قليل اجل. |
Talvez eu seja mais esperto. Isso torna-me um colaborador? | Open Subtitles | ربما انى اتاجر بدرجه اكبر هل هذا يجعلنى متعاون ؟ |
Se leste a transcrição, sabes o quão cooperativo tenho sido. | Open Subtitles | لو كنتي قد قرأتي إعترافاتي كنتي عرفتي كم كنت متعاون |
Anda amuado e pouco prestável há dias. Acha que precisa de ajuda. | Open Subtitles | نكد وغير متعاون منذ أيام، أعتقد أنّه يحتاج لزيارة مختص |
- Armar-se em durão é desnecessário. Este jovem vai colaborar em tudo. | Open Subtitles | أيها العميل تمثيلية الرجل الخشن ليست ضرورية فهذا الشاب متعاون كلياً |
Eu digo que cooperou e mostrou remorsos. | Open Subtitles | سوف أقول انك كنت متعاون ونادم جدا |
Não quero parecer não cooperativa. | Open Subtitles | لا أود أن يعتبرني الآخرون بمثابة شخص غير متعاون |
Conseguiste apanhar um carregamento de duas toneladas de cocaína, um agente corrupto, e uma testemunha que está a cooperar. | Open Subtitles | حجز طُنَّيْنِ من الكوكايين، عميل قذر، وشاهد متعاون. |
Agi sozinho e vou cooperar totalmente com o Departamento de Justiça. | Open Subtitles | تصرفت وحيداً و كنت متعاون تماماً مع وزارة العدل. |
A ligação deve estar má, mas disseste que o Parsa está a cooperar? | Open Subtitles | لابد من أن هذا الاتصال سئ يبدو و كأنك قلت أن بارسا متعاون |
Diz-nos o que se passou antes de apanharmos as balas e vais estar, oficialmente, a cooperar. | Open Subtitles | أخبرنا بما حدث قبل أن نحضر تلك الرصاصات من الممرضة وستكون رسميًا متعاون |
Não sabemos a natureza ou a extensão desta investigação, mas estou a cooperar totalmente com as autoridades... | Open Subtitles | نحن لا نعرف مدى أو طبيعة هذا التحقيق و لكن أنا متعاون مع السلطات ...بالكامل |
Sou acusado de ser traidor, colaborador, e contra-revolucionário. | Open Subtitles | . .. أنا متهم بأن أكون خائنا و متعاون و ثوري |
A: porque és um bom médico e B: porque 5 mg de Haldol garantem um doente muito colaborador. | Open Subtitles | أولاً، لأنك طبيب جيد و ثانياً، لأن خمسة ملليجرامات من الهالدول تجعل المريض متعاون جداً |
Vais sentir uma picadela no início, mas depois de alguns segundos, vais sentir-te muito mais cooperativo. | Open Subtitles | ستشعر بوخزة أولاً لكن بعد ثوانٍ قليلة ستشعر أنك متعاون كثيراً |
Ele foi, sem dúvida, o paciente menos cooperativo que eu já tive. | Open Subtitles | لقد كان, دون شك, اقل مريض متعاون حظيت به يوما |
Querem confirmar que tens informações incriminatórias viáveis, e que podes ser uma testemunha prestável. | Open Subtitles | يريدون التأكد من انك تمتلك معلومات قيمه معلومات ادانه وان تكون شاهد متعاون |
Ao que parece, o Sr. Sark é um jovem disposto a colaborar. | Open Subtitles | بسبب تحول السيد سارك الى رجل متعاون جدا |
Mas ele cooperou muito, ajudou muito. | Open Subtitles | لكنه كان متعاون جداً مساعد جداً |
O FBI está a usá-la como testemunha cooperativa contra a Patty Hewes. | Open Subtitles | تستخدمها المباحث الفيدرالية كشاهد متعاون ضدّ (باتي هيوز)! |
Não só não coopera, como também é muito ofensivo. | Open Subtitles | أنت لست فقط غير متعاون يا سيدي بل أنت مسئ أيضاً |
Hoje depois do pôr do sol, todo aquele que corresponder ao perfil que descrevi, e que não tenha cooperado, será preso e detido. | Open Subtitles | بعد غياب الشمس اليوم، أي شاب سوف يقاوم التحقيق سأصفه بأنه غير متعاون وسيعتقل ويحجز |
- Deite-se na calçada. Agora! - Olhe, estou cooperando. | Open Subtitles | إنخفض إلى الرصيف الآن - أنظر إليّ , أنا متعاون , حسناً ؟ |
O Arqueiro Vermelho não tem sido cooperante e é desrespeitoso. | Open Subtitles | السهم الأحمر كان غير متعاون وعديم الأحترام |
Não cooperaram. | Open Subtitles | لقد كنت غير متعاون |