Fiquei tão surpreendida que um estranho se importasse ao ponto de perguntar. | TED | كنت متفاجئة جداً لأن شخصاً غريباً تماماً قد إهتم كفاية ليسأل |
Nem sei por que fiquei surpreendida! Só pensas em ti! | Open Subtitles | لا أعلم لماذا كنتُ متفاجئة أنتَ فقط تفكّر بنفسك |
Mas não posso dizer que estou surpreendida. Deves estar felicíssima! | Open Subtitles | لكن، لا يمكنني القول أنني متفاجئة لابد أنك متلهفة |
Sheldon, fiquei surpresa por escolheres vir a um bar. | Open Subtitles | شيلدون، أنا متفاجئة من رغبتك بالذهاب إلى حانة. |
Estou surpresa por teres tido a coragem de cá vires. | Open Subtitles | أنا متفاجئة مِنْ امتلاكك شجاعة كافية للمجيء إلى هنا |
Surpreende-me que ache que ainda há decisões a tomar. | Open Subtitles | أنا متفاجئة لاعتقادك أنه مازال هناك قرار لاتخاذه |
Não me surpreende. Vocês foram sempre tão próximas. Oh, é a Piper. | Open Subtitles | أنا لست متفاجئة أنتم كنتم دائماً مقربين من بعضكم أوه،إنها بايبر |
Baseado na localização dos postes e quantidade de pessoas, fico surpreendida dos residentes não terem visto o assassino. | Open Subtitles | الإنارة و مقدار حركة سير المشاه أنا متفاجئة أن لا أحد من المقيمين قد رأى القاتل |
Estou surpreendida por não te terem arranjado um pulmão novo. | Open Subtitles | أنا متفاجئة لأنّهم لم يعثروا لكِ على رئة جديدة |
Sempre o soube. Acho que a minha família não ficou nada surpreendida. | TED | كنتُ دومًا أعرف ذلك، ولا أعتقد أن عائلتي كانت متفاجئة ولو قليلًا. |
Sinto pena dele, mas não posso dizer que esteja surpreendida. | Open Subtitles | أذا أنا أسفة من أجله وأن كنت لاأستطيع القول أننى متفاجئة |
Porque não estou surpreendida que saibas como fazer isso? | Open Subtitles | لماذا أنا لست متفاجئة لكونكِ تعلمين كيف تفعلين هذا؟ |
Não posso acreditar que estás surpreendida... por o teu filho de 17 anos andar a fazer o que os jovens de 17 anos fazem. | Open Subtitles | لا أصدق أنك متفاجئة كليا أن إبنك ذو 17 سنة يفعل ما يفعله شبان 17 سنة |
Porque é que eu não estou surpreendida que tu conheças todos os caminhos num tribunal? | Open Subtitles | لماذا لست متفاجئة بأنك تعرف طريقك جيداً في هذه المحاكم |
Escreves-me como se estivesses surpreendida por eu continuar bonita... mesmo aqui. | Open Subtitles | تكتبين كما لو أنّ أنك متفاجئة لإيجادي انني ما زلت احافظ على جمالي هنا. |
Não há problema. Estou surpresa que ainda estejaa a falar. | Open Subtitles | لا مشكلة، أنا متفاجئة أنك لا زلتي تتحدثين الآن |
Pareceu genuinamente surpresa quando ouviu que o resgate seria de 20 milhões. | Open Subtitles | بدوت حقاً متفاجئة عندما سمعت أن الفدية كانت 20 مليون دولار. |
Fiquei tão surpresa ao ouvi-los tocar. | Open Subtitles | تعرفون ، كنت متفاجئة جداً عندما سمعتكم وأنت تعزفون |
Surpreende-me que não te tenham avançado. És obviamente inteligente o suficiente. | Open Subtitles | أنا متفاجئة أنك لم تتخطي مرحلة دراسية ما لأن من الواضح أنك ذكية كفاية |
Isso não me surpreende, que haja mais do que um. | Open Subtitles | لان أكون متفاجئة إن كان مسكون بأكثر من روح |
Mas tenho de dizer, estou admirada por não me teres contado antes. | Open Subtitles | مع ذلك علي أن أقول أنا متفاجئة انك لم تخبرني قبلا |
Espanta-me que estejas sozinho. | Open Subtitles | حقا متفاجئة , لقد تركته وحيدا طوال . الصباح بدون مراقبة |
Ao princípio fiquei tão impressionada com o frio. | Open Subtitles | كنت متفاجئة في البداية من البردودة الموجودة هنا. |
Fiquei surpreendido por gostares tanto do sexo feminino como eu. | Open Subtitles | أَنا متفاجئة بأنّك تحب أجزاءَ السيدة كما تفعل |
Ela ficou chocada em ver-me. Qual é o problema? | Open Subtitles | كانت متفاجئة جداً لرؤيتي هنا ما الأمر في ذلك؟ |
Depois do que fizeste hoje em campo, não me admira. | Open Subtitles | بعد ذلك الأداء في المضمار اليوم لست متفاجئة |
Não me espanta. Ela não o vê muitas vezes. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست متفاجئة فهي لا تراك كثيرًا |
Não me surpreenderia se o Remmy decidisse ficar aqui com ele. | Open Subtitles | إنني لن أكون متفاجئة لو أن ريمي قد قرر أن يبقى هنا معه |
Bem, eu não estou surpreso que você não tem tido sexo a muito tempo, porque você é bruto e também repulsivo. | Open Subtitles | حسناً،أنا لست متفاجئة أنك لم تمارس الجنس منذ فترة طويلة لأنك أيضاً فظ و مثير للإشمئزاز |