E não foi atrás dela na rua como um animal? | Open Subtitles | و لم تقم بمطاردتها في الشارع مثل الحيوان ؟ |
A Humanidade, segundo Pico, podia descer a cadeia e comportar-se como um animal ou subir, em direção ao topo, e comportar-se como um deus, a escolha é nossa. | TED | البشر، وفقا لبيكو، يمكنهم النزول في السلسلة، والتصرف مثل الحيوان أو الصعود فيها، و التصرف مثل الإله، انه خيارنا. |
A rapariga escondeu-se alguns meses no bosque, onde viveu como um animal. | Open Subtitles | اختبات البنت في الغابة لبضعة شهور, لقد عاشت مثل الحيوان. |
E depois acusou-a de ingratidäo e acorrentou-a como a um animal onde eu e o príncipe a encontrámos. | Open Subtitles | وقيدتها مثل الحيوان عندما وجدناها ليلة أمس أنا والأمير |
Desfiz aquela mulher em farrapos, como se fosse um animal... | Open Subtitles | لقد مزقت هذه السيده إلى اشلاء مثل الحيوان واعجبنى هذا |
Viu aquele programa sobre anorexia, no ano passado, e comeu como um animal durante duas semanas. | Open Subtitles | شاهد حلقة عن فقدان الشهية السنة الماضية، وكان يأكل مثل الحيوان لمدة سنتين |
Faz como um animal e eu vou encarcerar-te como um. - Este aqui sempre tem problemas. | Open Subtitles | ـ تصرّفي مثل الحيوان وسوف أذبحك مثله ـ إنّها دائماً تسبّب المشاكل |
Fui trazida para este país como escrava, amarrada como um animal. | Open Subtitles | , أنا جلبت إلى هذه البلاد كعبد . مربوط مثل الحيوان |
Eles amarraram-na e cortaram-na como um animal... por causa da tua mentira e das minhas acções. | Open Subtitles | رَبطوها، وذَبحوها مثل الحيوان بسبب كذبِكَ وأفعالِي. |
O meu pai queria morrer inadvertidamente, como um animal a querer fugir pelo monte e morrer na solidão. | Open Subtitles | والدي أراد أن يموت خفيا مثل الحيوان الذي يلف نفسه ويريد الموت وحيدا |
Ela anda por aí, fugida como um animal, há sete meses. | Open Subtitles | أجل, أنها في الخارج تُلاحق مثل الحيوان لسبعة أشهر |
Quando mudas de roupa, estás curvado e pequeno, como um animal. | Open Subtitles | وعندما تغير تكون منحنيا ومنكمشا, مثل الحيوان |
Um dia, cheguei à casa e ele estava lá e ele estava a fode-la como um animal e a dá-lhe chapadas. | Open Subtitles | أحد الأيام، عدت للمنزل ووجدته يضاجعها مثل الحيوان ويضربها. |
Tem menos de um minuto antes que tenha de rastejar para a sua jaula como um animal. | Open Subtitles | أقل من دقيقة واحدة للذهاب قبل أن تضطر إلى الزحف إلى الوراء في قفصك الخاص مثل الحيوان |
Eu é que levei um tiro, fui preso e vivo nas ruas como um animal. | Open Subtitles | انا الذي تم أطلاق الرصاص علي الذي تم إلقاء القبض عليه الذي عاش في الشوارع مثل الحيوان |
Permiti que te tornasses muito familiar, como um animal de estimação que veio à procura de um banquete em vez de sobras. | Open Subtitles | سمحت لكِ أن تصبحين حميمة جداً مثل الحيوان الأليف الذي يترقب تناول أطايب الطعام |
Ela deve ter-se arrastado, como um animal moribundo. | Open Subtitles | متجها للارضيه لابد أنها سحبت نفسها، مثل الحيوان الذي يموت |
Não o tratem como a um animal. Que tipo de pessoas são? | Open Subtitles | لا تعاملوه مثل الحيوان. |
Eles espancaram-no como a um animal. | Open Subtitles | لقد ضربوه مثل الحيوان. |
Desfiz aquela mulher como se fosse um animal. | Open Subtitles | لقد مزقت هذه الفتاه الى اشلاء مثل الحيوان |