"مثل عمرك" - Traduction Arabe en Portugais

    • tua idade
        
    • sua idade
        
    • vossa idade
        
    Eu, com a tua idade, nunca me dava por satisfeito. Open Subtitles عندما كنتُ في مثل عمرك لم أكن أكتفي بشيء
    No nosso bairro há muitos miúdos da tua idade. Open Subtitles هناك الكثير من الأطفال مثل عمرك في حيّنا.
    Com a tua idade, o teu pai já tinha dois filhos. Open Subtitles والدك كان لديه اثنان منكم عندما كان في مثل عمرك
    Ouvi dizer que estão recrutando homens de sua idade na região Norte. Sim. Open Subtitles سمعت انهم ياخذون الرجال في مثل عمرك في الشمال
    Na sua idade, é difícil digerir até sucrilhos. Open Subtitles في مثل عمرك من الصعب أن تهضم الكورن فليكس
    Os miúdos da tua idade são enganados, até o pai foi enganado.. Open Subtitles الأطفال في مثل عمرك يتعرضون لذلك، حتى والدكِ تم خداعه ايضاً.
    Achei que gostasses de estar perto de gente da tua idade. Open Subtitles أعتقد أنك تحب أن تكون برفقة أشخاص من مثل عمرك
    Quando tinha a tua idade, a televisão chamava-se livros. Open Subtitles عندما كنت فى مثل عمرك كان التليفزيون يطلق عليه كتاب
    A rebeldia, num jovem da tua idade é um facto da vida necessário, candidamente, um sinal de força. Open Subtitles التمرّد لشاب في مثل عمرك هو أمر طبيعي، بصراحة، علامة على القوة
    Tinha mais ou menos a tua idade ao ter o meu filho e ao passar pela mudança. Open Subtitles كنت في مثل عمرك عندما حصلت على ولد ثم مررت بسن اليأس
    Então, pá. Muitos tipos da tua idade estão agora aprender a surfar. É porreiro. Open Subtitles الكثير من الأشخاص فى مثل عمرك يتعلّمون التزلّج
    Quando ele era da tua idade, ouviu falar das pessoas que morre de cancro do pulmão. Open Subtitles كان في مثل عمرك سمع شيءا أو شخص ما يتكلم حول أولئك الذين يموتون من سرطان الرئة
    Claro, que alguém com a tua idade, Jesus se tivesses que lhe fazer alguma... Open Subtitles وخاصةً فتاً في مثل عمرك لو يمكنك أن تنال منه
    Quando eu tinha a tua idade eu nunca era convidado para festas. Open Subtitles عندما كنت في مثل عمرك لم أذهب إلى حفلة أبدا
    - Se calhar era melhor tentares meter-te com alguém da tua idade Open Subtitles ربما تريد أن تجرب ذلك مع شخص في مثل عمرك.
    Na tua idade podias apaixonar-te por um homem gentil, mais velho... mas ele não é tão simples quanto tu. Open Subtitles في مثل عمرك يمكنك أن تهبطي لــ رجل مسن نوعاً ما لكنّه ليس بسيط مثلك
    Para a tua idade, gravitacionalmente, estão onde deviam estar. Open Subtitles لمن في مثل عمرك , طبيعي بأن تكون . على ماهي عليه
    Agora lembro-me que quando ele tinha a tua idade disse ter descoberto um jeito de se lembrar do passado. Open Subtitles انه حينما كان في مثل عمرك تماما في مثل عمرك اذكر الان يقول أنه وجد الوسيلة التي تمكنه من تذكر ماضيه
    A maioria dos homens da sua idade já se teriam reformado. Open Subtitles أكثر الرجال في مثل عمرك كان سيتقاعد الآن.
    Sabe, Eu tinha exatamente a sua idade quando descobri que o meu pai era o Papai Noel. Open Subtitles لقد كنت فى مثل عمرك عندما عرفت أن أبى هو بابا نويل
    Eu tinha sua idade e diziam isso também. Open Subtitles كنت في مثل عمرك و هذا ما كانوا يستمرون بقوله لنا
    Isto aqui não é lugar para meninas da vossa idade. Open Subtitles هذا ليس مكاناً مناسباً لفتيات في مثل عمرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus