É só um monte de madeiras velhas e ervas daninhas. | Open Subtitles | انها مجرد مجموعة من الأخشاب القديمة و الأعشاب الضارة |
É só um monte de peças de avião a voar fora de formação. | Open Subtitles | إنها مجرد مجموعة من أجزاء طائرة تطير بشكل فوضوي |
apenas um grupo de amigos, estávamos sentados a falar... | Open Subtitles | كان مجرد مجموعة من بلدي الأصدقاء، وكنا الجلوس |
Mas isto também é, basicamente, apenas um grupo de amigos a terem um autêntico momento social e a divertirem-se juntos. | TED | ولكن ذلك أيضاً، وأساساً، أنهم مجرد مجموعة من الأصدقاء يقضون أوقات اجتماعية حقيقية. يشدون حول أنفسهم معاً |
Vocês são um bando de crianças tolas e ridículas. | Open Subtitles | انتم مجرد مجموعة من الاطفال التافهون السخفاء |
É apenas uma colecção de caminhos na célula. | TED | هذه مجرد مجموعة من التسلسلات المختلفة فى الخلية. |
É só uma série de retratos chatos de família. | Open Subtitles | هذه مجرد مجموعة من صور العائلة المملة |
Instinto é apenas um conjunto de respostas aprendidas. | Open Subtitles | لا وجود لشيء كهذا الغريزة هي مجرد مجموعة ردود فعل مدروسة |
só um monte de arruaceiros que é melhor terem cuidado! | Open Subtitles | - مجرد مجموعة من الاغبياء ... منالافضللهمانيحترسوا... |
É só um monte de tretas, Lorna. | Open Subtitles | (لورنا)،أنها مجرد مجموعة من الهراء |
É só um monte de pedras. | Open Subtitles | -انها مجرد مجموعة من الحجارة |
A United Borders é apenas um grupo de cidadãos preocupados. | Open Subtitles | يونايتيد بوردرز هي مجرد مجموعة من المواطنين المهتمين يعتقدون أن |
Agora somos apenas um grupo de raparigas empresárias... a olhar por nós mesmas, está bem? | Open Subtitles | نحن الآن مجرد مجموعة من فتيات الأعمال كل منا يهتم بنفسه , حسناً ؟ |
E em troca, devo advertir as pessoas que fizeram isto comigo, não são só um bando de policiais corruptos. | Open Subtitles | وفي المقابل, يجب علي أن أحذركم الأشخاص الذين فعلوا هذا ليسوا مجرد مجموعة من الشرطة الفاسدين |
Isto não é apenas uma colecção de objectos. | Open Subtitles | أنها ليست مجرد مجموعة عشوائية من الاشياء |
Não é só uma série de casas no mesmo sítio. | Open Subtitles | ليس مجرد مجموعة منازل في نفس المكان |
As pessoas veem-se como sistemas únicos e autónomos, mas nós somos apenas um conjunto de peças. | Open Subtitles | الناس إلى أنفسهم على أنهم أنظمة فريدة من نوعها، ومكتفية ذاتيا، ولكن نحن مجرد مجموعة من قطع الغيار. |