"مجموعةٌ" - Traduction Arabe en Portugais

    • um bando
        
    • um grupo
        
    • uma cabala
        
    Vocês são um bando de burocratas sem coração. Open Subtitles أنتم يا أناس مجموعةٌ مِن الحمقى البيروقراطيون الذين ليس لديهم قلب
    Era só um bando de morcegos vampiros que se alimentam do sangue de criaturas vivas. Open Subtitles إنها مجموعةٌ مِن الخفافيش مصاصة الدماء التي تتغذى على دماء
    - Não são só um bando de hippies? Open Subtitles أليسوا مجموعةٌ مِن محبى الفرق التى تعزف "الروك"؟ لا أظن هذا يا سيدي
    um grupo altamente secreto e extremamente poderoso de empresas militares privadas, colaborando para debilitar o Governo desse país. Open Subtitles مجموعةٌ سريةٌ تماماً، ولها سطوةٌ كبيرة وبهيئة جيش عسكري خاص يتضافرون ليضعفون مكانة حكومة هذه البلاد
    Aquilo que viria a transformar-se na Nova Zelândia foi outrora um grupo de ilhas dispersas. Open Subtitles ما كان لتصبح عليه نيوزلاندا هو مجموعةٌ من الجُزر المتناثرة.
    São uma cabala de sofisticados que se aproveitam do seu bom gosto. Open Subtitles إنهم مجموعةٌ من الخبراء الذين يدفعون على ذوقهم الجيّد
    um bando de idiotas de merda. Open Subtitles مجموعةٌ من الحمقى الأغبياء
    um bando de viciados convencidos fingem compreender a informação e apostam contra outro gajo na outra ponta do mundo, que, não estando a fazer isto, estaria num casino a apostar tudo! Open Subtitles مجموعةٌ مِنْ المدمنين المبجّلين يمكن أن يأخذوا هذه المعلومات و يتظاهروا بأنّهم يستوعِبونها و مِنْ ثَمَّ يضعون رِهاناً ضِدَّ مُسْتَرجِلٍ آخر و الذي إن لم يفعل هذا سيكون في رهانٍ آخر في مكانٍ ما، يراهن على رقم سبعة، كما تعلم؟
    Bem, um bando de Cheyenne vem para as conversações de paz com o senador e o Sr.Durant. Open Subtitles حسنٌ، مجموعةٌ مِن الهنودِ قادمةٌ للحديث بشأنِ السلام مع عضو مجلس الشيوخ والسيّد (دوران)
    - São um bando de imbecis. Open Subtitles -إنه مجموعةٌ من الحمقى.
    Não, somos um grupo lésbico e gay e não vamos pedir desculpa! Open Subtitles هذه مجموعةٌ للمثليين، ونحن لسنا نادمين على ذلك
    Provavelmente um grupo de dois a quatro homens. Open Subtitles ومن المرجحِ أنَّها مجموعةٌ يتراوحُ عددُها من ٢ إلى ٤
    um grupo anti-apartheid que eu frequento. Open Subtitles مجموعةٌ معادية للفصل العنصري تلك التي ارتادها
    um grupo que se denominou do Anónimos assumiu a responsabilidade. Open Subtitles لأنَّ مجموعةٌ إنشقتْ حديثاً من المجهولين قد تبنتْ هذا الإختراق
    Depois da invasão, veio um grupo de homens. Open Subtitles بعد الغزو جائت مجموعةٌ من الرجال
    O Projecto Ares é uma cabala de altas patentes militares e líderes governamentais de todo o mundo que há muito tempo suspeitam que os V não sejam pacíficos. Open Subtitles مشروع "إريس" هو مجموعةٌ من قياداتٍ عليا عسكريّةٍ و حكوميّة من كلّ العالم، ممّن شكّوا طويلاً أنّ الزائرين ليسوا مسالمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus