Conhecer alguém porque está preso com ele não é crime. Mas tentar escondê-lo fá-lo fazer má figura. | Open Subtitles | معرفة شخص لأنك محتجز معه ليس جريمة لكن، محاولة إخفاء ذلك يجعل الأمر يبدو سيئا |
Entretanto, vamos dizer ao seu chefe que está preso aqui. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، سنخبر رئيس عملك بأنك محتجز لدينا |
Não. Tu estás preso por roubares uma loja e eu por ser teu cúmplice. | Open Subtitles | لا، أنت محتجز للسرقة وأنا للتحريض على السرقة |
Cremos que o presidente está detido nesta sala, no segundo andar. | Open Subtitles | نعتقد أن الرئيس محتجز في هذه الحجرة في الطابق الثاني |
Estás trancado aqui como nós todos. Achas que eles se importam contigo? | Open Subtitles | أنت محتجز هنا مثلنا هل تعتقد أن لديهم أدني إهتمام بأمرك؟ |
Ainda pensam que o Crawford está sob custódia no Quénia. | Open Subtitles | مازالوا يعتقدون أن كرافورد محتجز فى كينيا |
Não. Vou ser preso por homicídio e e tu por seres cúmplice. | Open Subtitles | كلا يا ستان، أنا محتجز للقتل وأنت للتحريض على القتل |
Claro. Não desejo manter um homem saudável preso. | Open Subtitles | بالطبع ، فأنا لا أتمنى أن أبقي رجلاً سليم العقل محتجز |
Você está preso por atirar contra o agente Júlio Martin. | Open Subtitles | أنت محتجز لإطلاق النّار على العميل جوليو مارتن |
Tu tens alguma ideia do que é ser um gay preso no corpo de uma mulher? | Open Subtitles | هل تعلمين مالذي يعنيه بأن تكون شاذا محتجز في جسم امرأة؟ |
Quando pensava em ficar, sentia-me tão preso que só queria ir-me embora. | Open Subtitles | و كل مره اتخيل فيها انني ابقى هناك اشعر بأنني محتجز و أدرك أنه علي مغادرتها |
Também gosto de estar preso, de ser sufocado, de não ser capaz de respirar. | Open Subtitles | احب ايضا ان اكون محتجز ان اكون مخْنوق لايسمح لى بالتنفس |
O tipo que tirou as fotografias. Está detido como suspeito. | Open Subtitles | الرجل الذي أخذ الصور انه محتجز باعتباره مشتبه به |
Marion Bishop, está detido por suposto homicídio de um agente disfarçado. | Open Subtitles | محتجز فى الداخل لارتكابه جريمة قتل ضابط تحركوا |
Pensava que num momento como este, a Susan gostaria de saber por que o seu filho foi detido. | Open Subtitles | تعرف في وقت كهذا سوزان يجب ان تعرف لم ابنها محتجز |
trancado no porão com uns imbecis, vestido como um Neil Armstrong gay. | Open Subtitles | محتجز في القبو ولابساً لبس نيل ارمسترونغ |
Se ele morrer sob custódia, o dano fica contido. | Open Subtitles | إذا مات و هو محتجز, الضرر يمكن إحتواءه. |
O Desmond estava encurralado e sozinho ou pelo menos achava que sim. | Open Subtitles | ديزموند كان محتجز ووحيد أو هذا ما كان يظن. |
O que poderia ser um argumento bastante mais persuasivo se eu não tivesse sido vítima de um rapto e não estivesse a ser mantido aqui contra a minha vontade. | Open Subtitles | التي قد تكون حجة أكثر إقناعا لو لم أكن ضحية خطف و محتجز رغما عني |
trancado na minha própria paranóia, prisioneiro na minha própria casa. | Open Subtitles | و أنا محتجز في خزفي و محبوس في منزلي |
Procurava imaginar como teriam sido esses anos todos na prisão. | Open Subtitles | وقد حاولت كثيرا أن أتخيل كيف كان حالك فى كل تلك الأعوام وأنت محتجز فى السجن |
E porque há um miúdo na tua webcam a dizer que está retido contra a sua... | Open Subtitles | لماذا هناك طفل على الكاميرا يدّعي أنه محتجز رغما عن ... |
Está aprisionado num sítio que fica entre este mundo e o das Máquinas. | Open Subtitles | إنه محتجز فى مكان بين هذا العالم وعالم الآلات |
- Um microfone, uma sala cheia de descrições incorrectas da religião polinésia, e um público cativo a ouvir? | Open Subtitles | ميكروفون, غرفة ممتلئة بالتصاوير الغير دقيقة من الديانة البولينيزية وجمهور محتجز ليسمع عن ذلك أراهن بأني سأفعلها |
O carro colide e incendeia-se com todos lá dentro. | Open Subtitles | تتحطم الياره وتشتعل والجميع محتجز بداخلها |
Não passo na televisão um sequestrador. | Open Subtitles | لا , لا أستطيع فعل ذلك. لا يمكنني أن أضع محتجز رهائن على شاشات التلفزيون |