A tua equipa de investigação encontrou um vírus pré-histórico preservado no "permafrost" e isolou-o para estudo. | TED | وجد فريق البحث فيروساً يعود لعصور ما قبل التاريخ، محفوظ في تربة متجمدة وقاموا بعزله لأغراض تتعلق بالدراسة والبحث. |
tudo deve ser preservado. | Open Subtitles | كله من المؤكد أنه محفوظ مازالت معروضة علي الملأ |
Deram-me uma pista de onde falar com o seu tio, Mahfouz Azzam. | Open Subtitles | وهو من برج الجوزاء ولدي تلميح اين اجد عمه محفوظ عزام |
Perguntei-me: "O que aconteceu com os escritores de renome mundial "como Naguib Mahfouz, Khalil Gibran, "e poetas icónicos "como al-Mutanabbi, Nizar Qabbani?'' | TED | تساءلت: ماذا حصل للكتاب المرموقين عالميًّا مثل نجيب محفوظ وخليل جبران وشعراء مرموقين مثل المتنبي ونزار قباني؟ |
É um segredo bem guardado que bem dentro deste edifício está a lendária Jóia Neptuno, topas? | Open Subtitles | هناك سر محفوظ في أعماق هذا المبني توجد الجوهرة الأسطورية نبتون، حسناَ |
Fica guardada neste núcleo de memória líquida. | Open Subtitles | كل شيء محفوظ في صميم الذاكرة السائلة تلك.. |
Será bem conservado, obsessivamente limpo, assim com a sua casa. | Open Subtitles | هذا سَيَكُونُ محفوظ جيداً، نظيف جدا، مثل بيتَه. |
Dei ao Dr. Mahfoud a minha garantia pessoal que ele terá o que precisa para oferecer ao seu filho e todas as vítimas desta terrível tragédia o melhor cuidado médico possível. | Open Subtitles | لقد أعطيت الدكتور (محفوظ) ضماناتي الشخصية ليحصل على كل ما يحتاج حتى يعطي ابنك وكلّ ضحايا هذه المأساة الرهيبة أفضل رعاية طبية ممكنة |
É um local interessante porque está tão bem preservado, que conduzimos uma série de pesquisas geo-físicas e então nós identificamos uma série de estradas encobertas e ficou claro que a cidade inteira em sua fase final havia revelado um padrão gradeado. | Open Subtitles | انه مكان مثير للغاية لأنه محفوظ بصورة جيدة لقد أجرينا سلسلة من المسوحات الجيوفيزيائية لقد سلكنا عدة طرق وأصبح من الواضح |
E que você, oh rei, é como uma flecha polida escondida na aljava do Todo-Poderoso, cuidadosamente preservado para o seu dia de uso? | Open Subtitles | وها أنت يامولاي كالسهم المصقول مخفي في كنانة العظمة محفوظ بعناية لليوم الذي سيتخدم فيه |
A boa notícia é que a NASA tem um pequeno e secreto departamento para planos de contingência que está a atento e a tentar manter preservado o conhecimento de Orion, no caso desse infortúnio. | TED | الخبر الجيد هو أن ناسا لديها خطة طوارئة صغيرة وسرية تنقسم إلى النظر في، ومحاولة إبقاء معرفة مشروع أوريون محفوظ من حوادث غير متوقعة وسيئة. |
Mas o ímpeto angular da estrela inicial mantém-se preservado. | TED | ولكن الزخم الزاوي الخاص بالنجم محفوظ. |
Seu filho Amir foi morto em 2003 num bombardeio no mercado Mahfouz no Cairo. | Open Subtitles | ابنك امير قتل في عام 2003 في تفجير بازار محفوظ في القاهرة |
- Mahfouz, a que distância moras daqui? | Open Subtitles | -يا "محفوظ" ؟ -كم تبعدون عن هنا ؟ |
Lê a investigação, fala com o Mahfouz e, então, decide aquilo que fazer, Bassam. | Open Subtitles | اقرأ البحث، تحدث مع (محفوظ) وبعدها قرر ما ستفعل (بسام). |
- Já vais ver. O que vais ver agora é o segredo mais bem guardado do mundo. | Open Subtitles | سترين,ما أنت على وشك رؤيته ربما يكون أفضل سرّ محفوظ في العالم |
Todos temos um dinheirinho guardado, enterrado, não é verdade? | Open Subtitles | كلنا لدينا القليل من المال المدخر محفوظ او مدفون ألست على حق ؟ |
O teu avô e os outros senescais não teriam mentido no último suspiro a não ser que soubessem que o seu segredo estava guardado. | Open Subtitles | .. جدك والقادة الآخرين .. لن يكذبوا وهم في النفس الأخير .. إلا لو عرفوا أن سرهم محفوظ .. |
- Por favor, diga-me que tem a pesquisa guardada numa cloud qualquer. | Open Subtitles | -ارجوك اخبرني لديك ذلك البحث محفوظ في وحدة تخزين في مكان ما |
E aqui ela está no Museu Leicester, onde foi trazida para ser guardada. | Open Subtitles | وها هو ذا في متحف (ليستر)، حيث هو محفوظ. |
Contém cabelo dela derretido. conservado, como em âmbar. | Open Subtitles | لقد كان شعرها ذابئاً بداخل هذا الشيء إنه محفوظ كما لو بقطعة من الكهرمان |
Dr. Mahfoud, obrigada. | Open Subtitles | (شكرا لك يا د. (محفوظ |
Não te preocupes o teu segredo está a salvo comigo. | Open Subtitles | هيه, لا تخافي فسركي محفوظ معي |