Tudo isso foi resolvido. - 988. | Open Subtitles | لقد تعاونت مع الرئيس المساعد للجامعة، هذا الأمر بأسره محلول |
Sim, e tudo vai estar resolvido até lá, prometo. | Open Subtitles | نعم .. وكل ذلك سوف يكون محلول في ذلك الوقت أعدك |
Temo-lo alimentado a soro e o paciente está a dez litros de oxigénio... | Open Subtitles | لقد أعطيناه محلول ملحى و نزوده الان بالاكسجين تحت ضغط 10 ليترات |
Barraquer começou por cortar a frente da córnea de um paciente e mergulhá-la em nitrogénio líquido. | TED | لقد بدأ باراكير بحفّ مقدمة قرنيّة المريض وغمرها في محلول النتروجين. |
Deitada em casa, comichosa, inchada e coberta de loção de calamina. | Open Subtitles | إنها مستلقيه بالمنزل , تحك , ومقرفه ومغطاه في محلول الكالامين. |
A família do meu tio morreu por causa dum atacador desapertado. | Open Subtitles | عائلة عمي كاملةً قُتلوا بسبب رباط محلول! صباح عيد الميلاد, كانوا كلهم يجرون نازلين الدرج |
O não resolvido em 1993, onde usou a mesmo a arma, e o do Jason Crewes, que ele sufocou. | Open Subtitles | الغير محلول في ' 93، حيث إستعملَ في الحقيقة a بندقية، وjason crewes، الذي خَنقَ. |
E então há um assassínio não resolvido. | Open Subtitles | وبعد ذلك هناك القتل الغير محلول. |
Lembras-te quando pensavas que "resolvido" e "remediado" significavam a mesma coisa? | Open Subtitles | أتذكُر حينما كنت تعتقد أنّ كلمتا "محلول" و "مُثبّت" تحملان نفس المعنى؟ |
Não lhe vou mentir. É o soro da verdade. | Open Subtitles | أنا لن أكذب عليك هذا هو محلول الحقيقة |
Ponha-o a soro e dê-lhe sumo. | Open Subtitles | إنه جاف قليلاً، اعطه محلول ملحي و بعض عصير البرتقال |
Digam-lhe que têm de lhe administrar uma nova IV. Não lhe digam que será de soro fisiológico. | Open Subtitles | اخبروها أنكم ستعطونها جرعة نظيفة لا تخبروها أنكم ستعطونها محلول ملحي |
Já notou que está com uma enorme fuga de líquido de refrigeração? | Open Subtitles | هل تدري أنك تسرّب محلول تبريد بنسبة مقلقة؟ |
Ouvi dizer que um humano perdeu bastante líquido de refrigeração atrás dos caixotes do lixo. | Open Subtitles | سمعت أن بشرياً كان يسرّب محلول تبريد وراء علبة النفايات رقم 738. |
Era um creme, ou uma loção? | Open Subtitles | الآن , أنت متأكد أن هذا مرهم أم محلول. |
É uma loção. É uma loção utilizada em pistas de corridas de cães. | Open Subtitles | ...وهو محلول يستخدم في سباق الكلب لتخفيف |
O atacador está desapertado. | Open Subtitles | الحذاء محلول الرباط |
Injectem-lhe salino. | Open Subtitles | أعطوها جرعة كبيرة من محلول ملحي |
Corpos queimados. A água permeava as cinzas produzindo potassa. | Open Subtitles | الأجساد تحرق والمياه ترشح الرماد لأنتاج محلول القلي |
Andam a investigar o tal mistério por resolver, o das pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | ، أنسيل. هم ينظرون في ذلك الغير محلول لغز كم أولئك الناس إختفوا. |
O que é isso, algum tipo de solução salina? | Open Subtitles | ما الذي حصلت عليه هناك، نوع ما من محلول الملح؟ |
Então agora marcamos as notas com uma solução aromatizada. | Open Subtitles | ثمّ الآن لمعاينة الملاحظات نضعها مع محلول معطّر |
Estava invisível até reagir a uma solução de limpeza. | Open Subtitles | لقد كانت خفية حتى تفاعلت مع محلول تنظيف. |
Pegamos na solução de seda, espalhamo-la numa superfície, e esperamos que as proteínas se juntem. | TED | وهكذا فإن الوصفة بسيطة: تأخذ محلول الحرير، تصبه، ثم تنتظر البروتينات لتتجمع ذاتيا. |
Para começar, a soda cáustica que foi usada era, na verdade, soda potássica. | Open Subtitles | بالنسبة لمبتدئين, المحلول الذي تم استخدامه.. كان بالفعل محلول البوتاسيوم. |