"محلّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • loja
        
    • lojas
        
    Enviei uma equipa da DEA investigar a loja de erva. Open Subtitles جعلت مكتب مكافحة المخدرات يداهم محلّ الحشيش الخاص به
    No dia seguinte, foi para Calais, entrou numa loja de artigos de desporto uns minutos antes das 8 horas da noite, juntamente com Shadi Kataf. TED وفي اليوم التالي، ذهب إلى كاليه، دخل إلى محلّ رياضي بضعة دقائق قبل 8 مساءً، مع شادي قطاف.
    Ya, e pelo lado positivo... tu entras numa loja de bebidas com uma criança, meu... eles vendem-te uma cerveja. Open Subtitles أجل، و من جانب آخر، تذهبُ إلى محلّ الخمور و أنت تحملُ طفلا، سيبيعونك البيرة.
    Passados 18 anos ele tem uma loja que vende moedas, mapas, e documentos históricos. Open Subtitles محلّ يبيع العملات، والخرائط والوثائق التاريخية
    É pena que esteja disponível como limpador de rodas na maioria das lojas de peças de automóvel. Open Subtitles الأمر المؤسف أنه متوفّرٌ بسهولة كمنظف للعجلات في كل محلّ لبيع قطع الغيار.
    Talvez possas acelerar até essa loja de antiguidades e varrer algumas pistas. Open Subtitles ربما يمكن أن تذهب بسرعتك الخارقة إلى محلّ الآثار وتبحث عن خيوط.
    Com licença. A loja de presentes? Open Subtitles المعذرة أيّتها الطبيبة أين محلّ الهدايا؟
    Vai ter comigo à loja de jeans da Rua 14, daqui a 20 minutos. Open Subtitles قابلي في الشارع 14 عند محلّ جينز في ظرف 20 دقيقة
    - Que loja dos 300 é essa? Open Subtitles ما محلّ البضائع المستعملة هذا الذي يبدو محمّساً؟
    Adoras preto, adoras o cheiro de recém-nascidos e, aos seis, perdeste-te no centro comercial e dormiste na loja de animais. Open Subtitles عندما كنتِ في السادسة، تهتِ في مركزٍ تجاريّ، و قضيتِ الليل في محلّ للحيوانات الأليفة.
    Sabe se há alguma loja de penhores nas redondezas? Open Subtitles هل تعرف ما إذا كان محلّ للرهن هنا؟
    Com licença. A loja de presentes? Open Subtitles المعذرة أيّتها الطبيبة أين محلّ الهدايا؟
    Dizem que roubou uma loja de bebidas, mas ele não roubou. Open Subtitles يقولون أنّه سرق محلّ خمور، ولكنّه لم يفعل
    - Mas estava estacionado no parque da loja de animais onde ela trabalhava. Open Subtitles راسٍ في موقف السيّارات قربَ محلّ الحيوانات الأليفة التي تعمل فيه.
    Queres que eu te dê o número do meu alfaiate e da loja de plantas, ou vais dizer-me quanto ganhas? Open Subtitles تريدُني أن أعطيك رقم خيّاطي و محلّ النباتاتالذيأذهبُإليه، أو أخبرني كم تجني ؟
    Rifle velho. Teria que ter comprado em uma loja de armas especial. Open Subtitles بندقيّة قديمة، لا بدّ أنّه اشتراها من محلّ أسلحة مميّز.
    Sim, os tipos da loja de automóveis mostraram-me. É fácil. Open Subtitles أجل، لقد وضّح لي الرجُل في محلّ التأجير ذلك، إنّه أمرٌ سهل.
    Está tudo bem, o tipo da loja deu-me um kit de ferramentas. Open Subtitles لا بأس. لقد أعطاني الرّجُل من محلّ الإيجار معدّاتٍ.
    Consegui a identificação através daquela loja. Open Subtitles حصلتُ على هويّته من محلّ الأحذية ذاك. أنا آسفة.
    E o Jack Marshall, dono da loja dos jornais, telefonou e disse que se lembrou de algo. Open Subtitles صاحب محلّ الصحف، لقد اتصل وأخبرنا أنّه لديه معلومات قيّمة
    E essa foi a imagem que mais foi posta à venda nas lojas, para ser vista em estereoscópios, ao lado da Esfinge, do Taj Mahal e das Catacumbas de Roma. Open Subtitles وكانت تلك اللقطة هي الأكثر تواجُداً عند بائعي المنوّعات والعطّارين لكي تُعرض من خلال منظار بجوار أبو الهول تاج محلّ ، وسراديب روما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus