Enviei uma equipa da DEA investigar a loja de erva. | Open Subtitles | جعلت مكتب مكافحة المخدرات يداهم محلّ الحشيش الخاص به |
No dia seguinte, foi para Calais, entrou numa loja de artigos de desporto uns minutos antes das 8 horas da noite, juntamente com Shadi Kataf. | TED | وفي اليوم التالي، ذهب إلى كاليه، دخل إلى محلّ رياضي بضعة دقائق قبل 8 مساءً، مع شادي قطاف. |
Ya, e pelo lado positivo... tu entras numa loja de bebidas com uma criança, meu... eles vendem-te uma cerveja. | Open Subtitles | أجل، و من جانب آخر، تذهبُ إلى محلّ الخمور و أنت تحملُ طفلا، سيبيعونك البيرة. |
Passados 18 anos ele tem uma loja que vende moedas, mapas, e documentos históricos. | Open Subtitles | محلّ يبيع العملات، والخرائط والوثائق التاريخية |
É pena que esteja disponível como limpador de rodas na maioria das lojas de peças de automóvel. | Open Subtitles | الأمر المؤسف أنه متوفّرٌ بسهولة كمنظف للعجلات في كل محلّ لبيع قطع الغيار. |
Talvez possas acelerar até essa loja de antiguidades e varrer algumas pistas. | Open Subtitles | ربما يمكن أن تذهب بسرعتك الخارقة إلى محلّ الآثار وتبحث عن خيوط. |
Com licença. A loja de presentes? | Open Subtitles | المعذرة أيّتها الطبيبة أين محلّ الهدايا؟ |
Vai ter comigo à loja de jeans da Rua 14, daqui a 20 minutos. | Open Subtitles | قابلي في الشارع 14 عند محلّ جينز في ظرف 20 دقيقة |
- Que loja dos 300 é essa? | Open Subtitles | ما محلّ البضائع المستعملة هذا الذي يبدو محمّساً؟ |
Adoras preto, adoras o cheiro de recém-nascidos e, aos seis, perdeste-te no centro comercial e dormiste na loja de animais. | Open Subtitles | عندما كنتِ في السادسة، تهتِ في مركزٍ تجاريّ، و قضيتِ الليل في محلّ للحيوانات الأليفة. |
Sabe se há alguma loja de penhores nas redondezas? | Open Subtitles | هل تعرف ما إذا كان محلّ للرهن هنا؟ |
Com licença. A loja de presentes? | Open Subtitles | المعذرة أيّتها الطبيبة أين محلّ الهدايا؟ |
Dizem que roubou uma loja de bebidas, mas ele não roubou. | Open Subtitles | يقولون أنّه سرق محلّ خمور، ولكنّه لم يفعل |
- Mas estava estacionado no parque da loja de animais onde ela trabalhava. | Open Subtitles | راسٍ في موقف السيّارات قربَ محلّ الحيوانات الأليفة التي تعمل فيه. |
Queres que eu te dê o número do meu alfaiate e da loja de plantas, ou vais dizer-me quanto ganhas? | Open Subtitles | تريدُني أن أعطيك رقم خيّاطي و محلّ النباتاتالذيأذهبُإليه، أو أخبرني كم تجني ؟ |
Rifle velho. Teria que ter comprado em uma loja de armas especial. | Open Subtitles | بندقيّة قديمة، لا بدّ أنّه اشتراها من محلّ أسلحة مميّز. |
Sim, os tipos da loja de automóveis mostraram-me. É fácil. | Open Subtitles | أجل، لقد وضّح لي الرجُل في محلّ التأجير ذلك، إنّه أمرٌ سهل. |
Está tudo bem, o tipo da loja deu-me um kit de ferramentas. | Open Subtitles | لا بأس. لقد أعطاني الرّجُل من محلّ الإيجار معدّاتٍ. |
Consegui a identificação através daquela loja. | Open Subtitles | حصلتُ على هويّته من محلّ الأحذية ذاك. أنا آسفة. |
E o Jack Marshall, dono da loja dos jornais, telefonou e disse que se lembrou de algo. | Open Subtitles | صاحب محلّ الصحف، لقد اتصل وأخبرنا أنّه لديه معلومات قيّمة |
E essa foi a imagem que mais foi posta à venda nas lojas, para ser vista em estereoscópios, ao lado da Esfinge, do Taj Mahal e das Catacumbas de Roma. | Open Subtitles | وكانت تلك اللقطة هي الأكثر تواجُداً عند بائعي المنوّعات والعطّارين لكي تُعرض من خلال منظار بجوار أبو الهول تاج محلّ ، وسراديب روما |